Who Do You Love French translation

The Doors

Translate to

Oui
Yeeeah
Oui
Yeeeah
Oui
Yeeeah
Oui
Yeeeah
J'ai marché quarante foutus miles sur des barbelés,
I walked forty damned miles on barbed-wire,
Cobra-serpent pour cravate.
Cobra-snake for a necktie.
J'ai construit une maison au bord de la route,
Built a house by the roadside,
Fabriqué en peau de serpent à sonnette.
Made of rattlesnake hide.

Cheminée toute neuve réalisée sur le dessus,
Brand new chimney made on top,
Fabriqué à partir de crânes humains.
Made out of human skulls.
Viens bébé, fais une promenade avec moi,
Come on baby take a walk with me,
Dis-moi qui aimes-tu ?
Tell me who do you love?

Qui aimes-tu maintenant ?
Who do you love now?
Qui aimes-tu maintenant ?
Who do you love now?
Qui aimes-tu bébé ?
Who do you love babe?
J'ai dit qui maintenant, qui aimes-tu ?
I said who now, who do you love?

Tête de pierre tombale et esprit de cimetière,
Tombstone head and a graveyard mind,
J'ai seulement vingt-deux ans et ça ne me dérange pas de mourir.
Just twenty two and I don′t mind dying.
J'ai parcouru la ville avec un fouet en forme de serpent à sonnette,
Rode around the town with a rattlesnake whip,
Allez bébé, ne me fais pas de bêtises.
Come on baby don't give me no lip.

Qui aimes-tu maintenant ?
Who do you love now?
Qui aimes-tu ?
Who do you love?
Qui aimes-tu, enfant ?
Who do you love child?
J'ai dit qui bébé, qui aimes-tu ?
I said who baby, who do you love?

La nuit est sombre
Night is dark
Le ciel était bleu
The sky was blue
Le chariot à glace volait dans l'allée.
Down the alley the ice wagon flew.
Frappé une bosse
Hit a bump
Quelqu'un a crié
Somebody screamed
Vous auriez dû entendre exactement ce que j'ai vu.
You should have heard just what I seen.

Est-ce que tu l'aimes bébé ?
Do you love him babe?
Est-ce que tu l'aimes, ouais
Do you love her, yeah
Est-ce que tu m'aimes bébé ?
Do you love me babe?
Tu aimes ça, ouais
Do you love it, yeah
Ouaip
Yeeeeeeeah

Eh bien, qui bébé, qui aimes-tu ?
Well, who baby, who do you love?
Qu'est-ce que tu aimes maintenant bébé ?
What do you love now baby?

Aime, aime, aime-moi bébé.
Love, love, love me babe.
Aime, aime, aime-moi chérie.
Love, love, love me darling.

(Bon, qu'est-ce que vous voulez entendre ensuite ?)
(Right, what you guys wanna hear next?)
(On va s'amuser ce soir, d'accord, d'accord)
(We′re gonna have some fun tonight, right, alright, alright)

Powered by musixmatch