Memories Are Made of This Portuguese translation

The Drifters

Translate to

Dê um beijo fresco e terno
Take one fresh and tender kiss
(Doces, doces, as memórias
(Sweet, sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)

Adicione uma noite roubada de felicidade
Add one stolen night of bliss
(Que doces, as lembranças
(How sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)

Ah, uma menina, um menino
Oh, one girl, one boy
Um pouco de tristeza, um pouco de alegria
Some grief, some joy
As memórias são feitas disto
Memories are made of this

(Doces, doces, as memórias
(Sweet, sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)
(Que doces, as lembranças
(How sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)

Não se esqueça de um pequeno raio de luar
Don′t forget a small moonbeam
(Doces, doces, as memórias
(Sweet, sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)
Dobre levemente com um sonho
Fold in lightly with a dream
(Que doces, as lembranças
(How sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)

Oh, seus lábios e os meus
Oh, your lips and mine
Dois goles de vinho
Two sips of wine
As memórias são feitas disto
Memories are made of this

(Doces, doces, as memórias
(Sweet, sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)
(Que doces, as lembranças
(How sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)

Em seguida, adicione os sinos do casamento
Then add the wedding bells
Uma casa onde moram os amantes
One house where lovers dwell
Três crianças pequenas para o sabor
Three little kids for the flavor

Mexa cuidadosamente ao longo dos dias
Stir carefully through the days
Veja como o sabor permanece
See how the flavor stays
Esses são os sonhos que você irá saborear
These are the dreams you will savor

(Doces, doces, as memórias
(Sweet, sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)

Com Suas bênçãos do alto
With His blessings from above
(Doces, doces, as memórias
(Sweet, sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)
Sirva generosamente com amor
Serve it generously with love
(Que doces, as lembranças
(How sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)

Oh, um homem, uma esposa
Oh, one man, one wife
Um amor pela vida
One love through life
As memórias são feitas disto
Memories are made of this

(Doces, doces, as memórias
(Sweet, sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)
As memórias são feitas disto
Memories are made of this
(Que doces, as lembranças
(How sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)

(Doces, doces, as memórias
(Sweet, sweet, the memories
Você me deu)
You gave to me)...

Powered by musixmatch