Money Honey Portuguese translation

The Drifters

Translate to

Sabe, o senhorio tocou a campainha da minha porta da frente...
You know, the landlord rang my front door bell--
Deixei tocar por um longo, longo tempo--
I let it ring for a long, long spell--
Olhei pela janela, espiei pela persiana,
I looked through the wind′ow, i peeked through the blind,
E pedi para ele me dizer o que estava pensando.
And asked him to tell me what was on his mind.
Ele disse: "dinheiro, querida!
He said, "money, honey!
Dinheiro, querida!
Money, honey!
Dinheiro, querida!
Money, honey,
Se você quiser se dar bem comigo."
If you wanna get along with me."
Eu estava limpo, esfolado e tão pressionado--
I was cleaned and skinned and so hard-pressed--
Liguei para a mulher que mais amo...
I called the woman that i love the best--
Finalmente cheguei ao meu bebê por volta das três e meia...
I finally reached my baby 'bout a half past three--
Ela disse: "Gostaria de saber o que você quer comigo".
She said, "i′d like to know what you want with me."
Eu disse: "dinheiro, querida!
I said, "money, honey!
Dinheiro, querida!
Money, honey!
Dinheiro, querida!
Money, honey,
Se você quiser se dar bem comigo."
If you wanna get along with me."
Ela gritou e disse: "O que há de errado com você?
She screamed and said, "what's wrong with you?
A partir de hoje, nosso romance acabou."
From this day on, our romance is through."
Eu disse: "Diga-me, querida, cara a cara--
I said, "tell me, baby, face to face--
C-como outro homem poderia tomar meu lugar?"
A-how could another man take my place?"
Ela disse: "dinheiro, querido!
She said, "money, honey!
Dinheiro, querida!
Money, honey!
Dinheiro, querida!
Money, honey,
Se você quiser se dar bem comigo."
If you wanna get along with me."
Bem, aprendi a lição e agora sei...
Well, i learned my lesson and now i know--
O sol pode brilhar e o vento pode soprar...
The sun may shine and the wind may blow--
As mulheres podem vir e as mulheres podem ir,
Women may come, and the women may go,
Mas antes de dizer que os amo tanto,
But before i say i love 'em so,
Eu quero-- dinheiro, querida!
I want-- money, honey!
Dinheiro, querida!
Money, honey!
Dinheiro, querida!
Money, honey,
Se você quiser se dar bem comigo."
If you wanna get along with me.
(se você quer se dar bem) bem, ganhe algum dinheiro
(if you wanna get along) well, make some money
(se você quer se dar bem) bem, eu não estou brincando com você, querida
(if you wanna get along) well, i ain′t jivin′ you, honey
(se você quer se dar bem) é melhor abrir mão de algum dinheiro
(if you wanna get along) you better give up some money
Se você quiser se dar bem comigo."
If you wanna get along with me.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch