Crying in the Rain French translation

The Everly Brothers

Translate to

Je ne te laisserai jamais voir
I′ll never let you see
La façon dont mon cœur brisé me fait mal
The way my broken heart is hurting me
J'ai ma fierté et je sais me cacher
I've got my pride and I know how to hide
Toute ma douleur et ma douleur
All my sorrow and pain

Je vais pleurer sous la pluie.
I′ll do my crying in the rain

Si j'attends un ciel nuageux
If I wait for cloudy skies
Vous ne saurez pas la pluie des larmes dans mes yeux
You won't know the rain from the tears in my eyes
Tu ne sauras jamais que je t'aime toujours aussi
You'll never know that I still love you so
Bien que les chagrins d'amour demeurent
Though the heartaches remain

Je vais pleurer sous la pluie.
I′ll do my crying in the rain

Goutte de pluie tombant du ciel
Raindrop falling from heaven
Je ne pourrais jamais laver ma misère
Could never wash away my misery
Mais puisque nous ne sommes pas ensemble
But since we′re not together
Je recherche le temps orageux
I look for stormy weather
Pour cacher ces larmes, j'espère que vous ne verrez jamais
To hide these tears I hope you'll never see

Un jour, quand mes pleurs auront fini
Someday when my crying′s done
Je vais porter un sourire et marcher au soleil
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Je suis peut-être un imbécile, mais jusque-là chérie
I may be a fool but till then darling
Tu ne me verras jamais me plaindre.
You′ll never see me complain

Je vais pleurer sous la pluie.
I'll do my crying in the rain
Je vais pleurer sous la pluie.
I′ll do my crying in the rain
Je vais pleurer sous la pluie.
I'll do my crying in the rain

Powered by musixmatch