Blame It on the Boogie French translation

The Jacksons

Translate to

Mon bébé est toujours en train de danser
My baby′s always dancin'
Et ce ne serait pas une mauvaise chose
And it wouldn′t be a bad thing
Mais elle ne me donne pas d'amour
But I don't get no loving
Et ce n'est pas un mensonge
And that's no lie

On a passé la nuit à San Francisco
We spent the night in Frisco
Dans toutes sortes de boîtes de nuit
At every kinda disco
Depuis cette nuit j'ai embrassé notre amour pour lui dire au revoir
From that night I kissed our love goodbye
N'accuse pas le soleil
Don′t blame it on the sunshine

N'accuse pas le clair de lune
Don′t blame it on the moonlight
N'accuse pas les bons moments
Don't blame it on the good times
Accusez le boogie
Blame it on the boogie
N'accuse pas le soleil
Don′t blame it on the sunshine
N'accuse pas le clair de lune
Don't blame it on the moonlight

N'accuse pas les bons moments
Don′t blame it on the good times
Accusez le boogie
Blame it on the boogie
Le méchant boogie me bugs
The nasty boogie bugs me
Mais d'une certaine manière, il m'a drogué
But somehow it has drugged me

Rythme Spellbound me chercher
Spellbound rhythm gets me
Sur mes pieds
On my feet
J'ai complètement changé ma vie
I've changed my life completely
J'ai vu la foudre me laisser
I′ve seen the lightning leave me

Mon bébé ne peut tout simplement pas me quitter des yeux
My baby just can't take her eyes off me
N'accuse pas le soleil
Don't blame it on the sunshine
N'accuse pas le clair de lune
Don′t blame it on the moonlight
N'accuse pas les bons moments
Don′t blame it on the good times

Accusez le boogie
Blame it on the boogie
N'accuse pas le soleil
Don't you blame it on the sunshine
N'accuse pas le clair de lune
Don′t blame it on the moonlight
N'accuse pas les bons moments
Don't blame it on the good times
Accusez le boogie
Blame it on the boogie (Woo!)

Je ne peux pas
I just can′t
Je ne peux pas
I just can't
Je ne peux pas contrôler mes pieds
I just can′t control my feet
Je ne peux pas
I just can't

Je ne peux pas
I just can't
Je ne peux pas contrôler mes pieds
I just can′t control my feet (Woo!)
Je ne peux pas
I just can′t

Je ne peux pas
I just can't
Je ne peux pas contrôler mes pieds
I just can′t control my feet
Je ne peux pas
I just can't

Je ne peux pas
I just can′t
Je ne peux pas contrôler mes pieds
I just can't control my feet
Ensoleillement
Sunshine

N'accuse pas le clair de lune
Don′t blame it on the moonlight
N'accuse pas les bons moments
Don't blame it on the good times
Accusez le boogie
Blame it on the boogie

N'accuse pas le soleil
Don't blame it on the sunshine
N'accuse pas le clair de lune
Don′t blame it on the moonlight
Ne profite pas des bons moments
Don′t on the good times
Accusez le boogie
Blame it on the boogie
La musique magique me groove
This magic music grooves me

Le rythme sale me touche
That dirty rhythm fools me
Le diable est arrivé à moi
The devil's gotten to me
À travers sa danse
Through this dance
Je suis pleine de fièvre funky
I′m full of funky fever

Et le feu brûle en moi
A fire burns inside me
Les Boogies m'ont mis dans une super transe
Boogies got me in a super trance
N'accuse pas le soleil
Don't blame it on the sunshine
N'accuse pas le clair de lune
Don′t blame it on the moonlight

N'accuse pas les bons moments
Don't blame it on the good times
Accusez le boogie
Blame it on the boogie
Ne le blâmez pas - soleil
Don′t you blame it (sunshine)
N'accuse pas le clair de lune
Don't blame it on the moonlight

N'accuse pas les bons moments
Don't blame it on the good times
Accusez le boogie
Blame it on the boogie
Aïe !
Aow!
Soleil (Woo!)
Sunshine (Woo!)
Clair de lune (ouais)
Moonlight (Yeah)

Les bons moments (Mmm)
Goodtimes (Mmm)
Boogie
Boogie
Tu viens de l'avoir
You just got that
Soleil (ouais)
Sunshine (Yeah)

clair de lune
Moonlight
Bons moments (Bons moments)
Goodtimes (Good times)
Boogie
Boogie
Ne le blâmez pas - soleil
Don′t you blame it - sunshine
Vous venez de - clair de lune
You just got to - moonlight
Vous voulez juste - goodtimes
You just want to - goodtimes
Ouais, oh - boogie
Yeah, oh - boogie
Blâme-le sur toi-même - le soleil
Blame it on yourself - sunshine
N'est-ce la faute de personne - clair de lune
Ain′t nobody's fault - moonlight
Mais le vôtre et ce boogie - goodtimes
But yours and that boogie - goodtimes
Dancin 'toute la nuit - boogie
All, all night long - boogie
Le vôtre et ce boogie - soleil
Yours and that boogie - sunshine
N'est-ce la faute de personne - clair de lune
Ain′t nobody's fault - moonlight
Mais le vôtre et ce boogie - goodtimes
But yours and that boogie - goodtimes
Dancin 'toute la nuit - boogie
Dancin′ all night long - boogie
Blâme-le sur toi-même - le soleil
Blame it on yourself - sunshine
N'est-ce la faute de personne - clair de lune
Ain't nobody′s fault - moonlight
Mais le tien et ce boogie
But yours and that boogie

Powered by musixmatch