(Come ’Round Here) I’m the One You Need French translation

The Jacksons

Translate to

Maintenant, vous dites à chaque fois que vous avez besoin d'affection
Now you say... everytime you need some affection
Celui que vous aimez va dans une autre direction
The one you love goes in another direction
Et vous vous asseyez juste là dans un état d'hébétude souvenirs
You just sit back in a daze reunising
Parce que vous savez que certains autres lèvres, elle a été embrassé
′cause you know some other lips, she's been kissing

Maintenant, quand vous avez besoin de l'amour qu'il n'a jamais montré vous venez par ici
Now when you need the love you never saw you come ′round here
Et quand vous avez besoin de bras d'amour pour vous tenir venir par ici
And when you need some loving arms to hold you come 'round here
Maintenant, je ne peut pas être celui que vous voulez
Now I may not be the one you want (honey, honey)
Oh, mais je sais que je suis celle qu'il vous faut
But I know, I'm the one you need (honey, honey)
J'ai dit que je ne peut pas être celui que vous voulez
Say now, I may not be the one you want (honey, honey)
Oh, mais je sais que je suis celle qu'il vous faut
But, I know, I′m the one you need (honey, honey)

Votre vie est toujours la minute où il va
Your life stands still the minute he goes
Vous comptez les heures juste en espérant qu'il montre
You count the hours just hoping he shows

Fille ne peut pas vous voir pendant que vous rêvez pour sa touche
Girl, can′t you see while you're looking for his touch (honey, honey)
Que je suis celui qui vous aime tellement
That I won′t want to love you so much (honey, honey)
Même si vous avez envie de son étreinte
And while you're looking for kissing friends (honey, honey)
Tu es tout seul là-bas avec des larmes sur ton visage
You′re lovely with the tears on your face (honey, honey)

Maintenant, quand vous vous sentez le besoin de pleurer au cri de quelqu'un pour moi
Now when you feel the need to cry to someone cry to me

Et quand vous vous sentez le besoin de s'appuyer sur quelqu'un lean on moi
And when you feel the need to lean on someone lean on me
Maintenant, je ne peut pas être celui que vous voulez
Now, I may not be the one you want (honey, honey)
Oh, mais je sais que je suis celle qu'il vous faut
But I'm sure not the one you need (honey, honey)
Maintenant, je ne peut pas être celui que vous voulez
now, I may not be the one you want (honey, honey)
Oh, mais je sais que je suis celle qu'il vous faut
But I′m sure not the one you need (honey, honey)

Maintenant, les jours, les jours où vous assis seul par vous-même
Now, the day, the days, the days you sit round by yourself
Il est à duper autour avec quelqu'un d'autre
He's out fooling round with somebody else
Vous laissant seul ici à ne rien faire
Leaving you alone here with nothing to do
Juste attente "jusqu'à ce qu'il ait le temps pour vous
He's just waiting till he has time for you

Maintenant, quand la solitude devient difficile à supporter fille viennent par ici
Now, when the loveliness gets hard to play, girl come ′round here
Et quand vous avez besoin d'un peu tendre amour fille de soins viennent par ici
And when you need a little chicken lover care, girl come ′round here

Maintenant, je ne peut pas être celui que vous voulez
Now, I may not be the one you want (honey, honey)
Oh, mais je sais que je suis celle qu'il vous faut
But, I'm sure not the one you need (honey, honey)
Maintenant, je ne peut pas être celui que vous voulez
Now, I may not be the one you want (honey, honey)
Oh, mais je sais que je suis celle qu'il vous faut
But, I′m sure not the one you need (honey, honey)...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch