Translate to
Todo tiene su temporada
Everything has its season
Todo tiene su tiempo
Everything has its time
Muéstrame una razón
Show me a reason
Y pronto te mostraré una rima
And I′ll soon show you a rhyme
El gato se sienta en el alféizar de la ventana.
Cat's sit on the window sill
Los niños se sientan en el espectáculo.
Children sit in the show
¿Por qué siento que no encajo?
Why do I feel I don′t fit in
dondequiera que vaya
Anywhere I go
Los ríos pertenecen a donde pueden divagar
Rivers belong where they can ramble
Las águilas pertenecen a donde pueden volar
Eagles belong where they can fly
Tengo que estar donde mi espíritu pueda correr libre
I've got to be where my spirit can run free
Tengo que encontrar mi rincón, ooh del cielo
Gotta find my corner, ooh of the sky
(…)
Every man his daydream
Cada uno tiene su objetivo
Everyman has his goal
A la gente le gusta la forma en que los sueños tienen
People like the way dreams have of
Pegándose al alma
Sticking to the soul
Las nubes de tormenta tienen sus relámpagos
Thunder clouds have their lightning
Los ruiseñores tienen su canto.
Nightingales have their song
Y no ves que quiero mi vida
And don't you see I want my life
Para ser algo más que largo, sí.
To be something more than long, yeah
Los ríos pertenecen a donde pueden divagar
Rivers belong where they can ramble
Las águilas pertenecen a donde pueden volar
Eagles belong where they can fly
Tengo que estar donde mi espíritu pueda correr libre
I′ve got to be where my spirit can run free
Tengo que encontrar mi rincón, ooh del cielo
Gotta find my corner, ooh of the sky
(Muchos hombres parecen destinados)
(So many men seem destined)
(Conformarse con algo pequeño)
(To settle for something small)
Pero yo, no descansaré
But I, I won′t rest
'Hasta que sé que lo tengo todo
'Til I know I have it all
Así que no preguntes a dónde voy
So don′t ask where I'm going
Solo escucha cuando me haya ido
Just listen when I′m gone
(A lo lejos me oirás cantar)
(Far away you'll hear me singing)
Suavemente hasta el amanecer
Softly to the dawn
Oh, los ríos pertenecen a donde pueden divagar
Oh, rivers belong where they can ramble
Oh, las águilas pertenecen a donde pueden volar
Oh, eagles belong where they can fly
Tengo que estar donde mi espíritu pueda correr libre, sí
I′ve got to be where my spirit can run free, yeah
Tengo que encontrar mi rincón, ooh del cielo, sí (Del cielo, sí)
Gotta find my corner, ooh of the sky, yeah (Of the sky, yeah)
Los ríos pertenecen a donde pueden divagar
Rivers belong where they can ramble
Oh, las águilas pertenecen a donde pueden volar (alto)
Oh, eagles belong where they can fly (High)
Oh, tengo que estar donde mi espíritu pueda correr libre
Oh, I've got to be where my spirit can run free
Tengo que encontrar mi rincón
Gotta find my corner
Tengo que encontrar mi rincón, sí lo hago
Gotta find my corner, yes I do
Tengo que encontrar mi rincón
Gotta find my corner
Tengo que encontrar mi rincón del cielo, cielo
Gotta find my corner of the sky, sky
Tengo que encontrar mi rincón del cielo, cielo
Gotta find my corner of the sky, sky
