I Saw Mommy Kissing Santa Claus Portuguese translation

The Jacksons

Translate to

Uau! Mamãe está beijando Papai Noel!
Wow! Mommy′s kissing Santa Claus!

Eu vi mamãe beijando Papai Noel (beijando, beijando Papai Noel)
I saw Mommy kissing Santa Claus (kissing, kissing Santa Claus)
Debaixo do visco ontem à noite
Underneath the mistletoe last night
Ela não me viu rastejar
She didn't see me creep
Desci as escadas para dar uma espiada
Down the stairs to have a peep
Ela pensou que eu estava encolhido
She thought that I was tucked up
No meu quarto, dormindo profundamente
In my bedroom, fast asleep

Então eu vi mamãe fazer cócegas no Papai Noel (cócegas, cócegas, Papai Noel)
Then I saw Mommy tickle Santa Claus (tickle, tickle, Santa Claus)
Debaixo de sua barba tão branca como a neve
Underneath his beard so snowy white
Oh, que risada teria sido
Oh, what a laugh it would have been
Se papai tivesse visto
If daddy had only seen
Mamãe beijando Papai Noel ontem à noite
Mommy kissing Santa Claus last night

Ele viu a mamãe beijando (beijando, beijando) Papai Noel
He saw Mommy kissing (kissing, kissing) Santa Claus
Eu fiz! Eu realmente vi mamãe beijando Papai Noel
I did! I really did see Mommy kissing Santa Claus
E eu vou dizer ao meu pai
And I′m gonna tell my dad

Então eu vi mamãe fazer cócegas no Papai Noel (cócegas, cócegas, Papai Noel)
Then I saw Mommy tickle Santa Claus (tickle, tickle Santa Claus)
Debaixo de sua barba tão branca como a neve
Underneath his beard so snowy white
Oh, que risada teria sido
Oh, what a laugh it would have been
Se papai tivesse visto
If daddy had only seen
Mamãe beijando Papai Noel ontem à noite
Mommy kissing Santa Claus last night

Oh, que risada teria sido
Oh, what a laugh it would have been
Se papai tivesse visto
If daddy had only seen
Mamãe beijando Papai Noel ontem à noite
Mommy kissing Santa Claus last night

Eu fiz! Eu fiz! Eu realmente vi mamãe beijando Papai Noel
I did! I did! I really did see Mommy kissing Santa Claus
Você tem que acreditar em mim! Você só precisa acreditar em mim!
You gotta believe me! You just gotta believe me!
Vamos, pessoal, acreditem em mim!
Come on, fellas, believe me!
Você só precisa acreditar em mim!
You just gotta believe me!
Vamos lá, você tem que acreditar em mim!
Come on, you gotta believe me!

Powered by musixmatch