It's Too Late to Change the Time French translation

The Jacksons

Translate to

Trop tard
Too late
Trop tard
A-too late
Trop tard
Too late

Dans cet âge automatique
In this automatic age
Nous achetons via la page jaune
We shop through the yellow page
Fini le magasin du coin (parti, parti)
Gone is the corner store (gone, gone)
Il y a un supermarché pour vous
There′s a supermarket there for you
Les gens cèdent au changement
People give way to change
Mais les sentiments restent les mêmes
But feelings remain the same

Et c'est trop tard, trop tard pour changer l'heure
And it's too late, too late to change the time
Eh bien, il est trop tard, trop tard pour changer l'heure
Well, it′s too late, too late to change the time
Et c'est trop tard, trop tard pour changer l'heure
And it's too late, too late to change the time
Mais il n'est pas trop tard pour changer d'avis (trop tard)
But it's not too late to change your mind (too late)

C'est un nouveau jour, un nouvel âge
It′s a new day, a new age
Une photo qui vient d'être prise
A photograph just taken
Est prêt une minute plus tard
Is ready one minute later
Les voitures sont plus grandes et meilleures
Cars are bigger and better
Mais le fabricant n'a jamais été satisfait
But the manufacturer′s satisfied never
Dans un monde plein de crime
In a world full of crime
Je ne peux pas te laisser penser ça correctement
I can't let you think that right

Et c'est trop tard, trop tard pour changer l'heure
And it′s a-too late, too late to change the time
Et c'est trop tard, trop tard pour changer l'heure
And it's too late, too late to change the time
Et c'est trop tard, trop tard pour changer l'heure
And it′s a-too late, a-too late to change the time
Mais ce n'est pas trop pour changer d'avis (trop tard)
But it's not too to change your mind (too late)
Non non
No, no

Alors tu veux être une star? (Alors tu veux être une star?)
So you wanna be a star? (So you wanna be a star?)
Je pense déjà que tu l'es (ah, je pense que tu l'es)
I already think you are (ah, think you are)
Tu n'es pas obligé d'aller plus loin
You don′t have to go further
Que mes bras aimants
Than my loving arms

Et c'est trop tard, trop tard pour changer l'heure
And it's too late, too late to change the time
Mais il n'est pas trop tard pour changer d'avis (trop tard)
But it's not too late to change your mind (too late)

Etes-vous sûr de vouloir aller à New York ? (La ville de New York)
Are you sure you wanna go to New York City? (New York City)
Où les filles réussissent si elles sont jolies (si elles sont jolies)
Where girls make it big if they′re pretty (if they pretty)
Disons que vous avez cette vue sur le penthouse
Let′s say you get that penthouse view
Mais qui va t'aimer comme je le fais (Juste comme je le fais)
But who's gonna love you the way I do? (Just the way I do)

Il est trop tard, trop tard pour changer l'heure
It′s too late, a-too late to change the time
Et c'est trop tard, trop tard pour changer l'heure, non
And it's too late, too late to change the time, no
Trop tard, trop tard pour changer l'heure
Too late, too late to change the time
Mais il n'est pas trop tard pour changer d'avis (trop tard)
But it′s not too late to change your mind (too late)
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah

Il est trop tard, trop tard pour changer l'heure
It's too late, too late to change the time
Il est trop tard, trop tard pour changer l'heure
It′s too late, too late to change the time
Oh, trop tard, trop tard pour changer l'heure
Oh, too late, too late to change the time
Mais il n'est pas trop tard pour changer d'avis (trop tard)
But it's not too late to change your mind (too late)
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Trop tard, trop tard
Too late, too late
(Trop tard pour changer l'heure)
(Too late to change the time)

Powered by musixmatch