Translate to
My Cherie Amour, amável como um dia de verão
My Cherie Amour, lovely as a summer day
My Cherie Amour, distante como a Via Láctea
My Cherie Amour, distant as the milky way
(…)
My Cherie Amour, pretty little one that I adore
(…)
You′re the only girl my heart leaps for
(…)
How I wish that you were mine
Você é a única garota pela qual meu coração palpita
In a cafe or sometimes on a crowded street
Como eu desejo que você fosse minha
I've been near you but you never notice me
(…)
My Cherie Amour, won′t you tell me how could you ignore
(…)
That behind this little smile I wore
(…)
How I wished that you were mine
num café ou as vezes numa rua lotada
My Cherie Amour, my Cherie Amour
eu estive perto de você mas você nunca me notou
Maybe some day you'll see my face among the crowd
My Cherie Amour, não vai me dizer como você poderia ignorar
Maybe some day you'll share your little distant cloud
isso atrás do pequeno sorriso que eu usava
Oh, Cherie Amour, pretty little one that I adore
Como eu desenhei que você fosse minha
You′re the only girl my heart beats for
(…)
How I wish that you were mine
My Cherie Amour, My Cherie Amour
(…)
Talvez um dia você veja meu rosto em meio a multidão
(…)
Talvez um dia você vá compartilhar sua nuvem distante
(…)
Você é a única garota pela qual meu coração palpita
(…)
Como eu desejo que você fosse minha
(…)
