Translate to
Todos aman a la estrella
Everybody loves the star
Cuando está en la cima
When he′s on the top
Pero nadie viene nunca
But no one ever comes around
Cuando empieza a caer
When he starts to drop
Pero tú eras alguien especial
But you were someone special
Tú pegas a través de lo grueso y delgado
You stuck through thick and thin
Pero yo era demasiado ocupado tratando de brillar
But I was much too busy trying to shine
Dejar que tu amor brille en
To let your love shine in
Dejarte escapar
Let you slip away
Debo haber estado loco
I must have been insane
Para en nombre del amor
Stop in the name of love
No me hagas vivir mi vida en vano
Don't make me live my life in vain
Dame una oportunidad más
Give me one more chance
Eso es todo lo que te pido
That′s all I ask of you
Sólo una oportunidad más
Just one more chance
Te compensaré
I'll make it up to you
Sólo una oportunidad más
Just one more chance
Eso es todo lo que te pido
That's all I ask of you
Construiré un mundo para los dos
I′ll build a world for two
Te compensaré
I′ll make it up to you
Ahora que estoy solo
Now since I'm all alone
Hablaré con mí mismo
I′m talking to myself
Yo sé que estás ahí en alguna parte
I know you're out there somewhere
Divirtiéndote con alguien más
Having fun with someone else
Pero una esperanza de voz lejana
But a distant voice of hope
Un eco desde dentro dice
Echo from within, sayin′
("No te rindas")
("Don't give up")
("Tu barco viene en")
("Your ship is comin′ in")
Aunque mi barco está solo
Though my ship's alone
Jugaré hasta el final
I'll play right to the end
Estoy llorando fuera de la puerta del cielo
I′m crying outside Heaven′s door
No me dejarás volver en?
Won't you let me back in?
Dame una oportunidad más
Give me one more chance
Eso es todo lo que te pido
That′s all I ask of you
Sólo una oportunidad más
Just one more chance
Te compensaré
I'll make it up to you
Una oportunidad más
One more chance
Eso es todo lo que te pido
That′s all I ask of you
Construiré un mundo para los dos
I'll build a world for two
Te compensaré
I′ll make it up to you
Tú nunca sabrás
You'll never know
Por lo que he pasado
What I've been through
Deja que tu amor brille de nuevo
Let your love shine in again
Este tiempo brillaré contigo
This time I′ll shine with you
Una oportunidad más
One more chance
Eso es todo lo que te pido
That′s all I ask of you
Sólo una oportunidad más
Just one more chance
Te compensaré
I'll make it up to you
Una oportunidad más
One more chance
Eso es todo lo que te pido
That′s all I ask of you
Construiré un mundo para los dos
I'll build a world for two
Te compensaré
I′ll make it up to you
Una oportunidad más
One more chance
Eso es todo lo que te pido
That's all I ask of you
Sólo una oportunidad más
Just one more chance
Te compensaré
I′ll make it up to you
Una oportunidad más
One more chance
Eso es todo lo que te pido
That's all I ask of you
Construiré un mundo para los dos
I'll build a world for two
Te compensaré
I′ll make it up to you
Una oportunidad más
One more chance
Eso es todo lo que te pido
That′s all I ask of you
Te compensaré
I'll make it up to you
Construiré un mundo para los dos
I′ll build a world for two
