Translate to
Quédate al final, seguirás siendo tú
Stand! In the end you′ll still be you
Una que ha hecho todas las cosas que te propusiste hacer
One that's done all the things you set out to do
De pie, hay una cruz para que la lleves
Stand! There′s a cross for you to bear
Cosas por las que pasar si vas a algún lado
Things to go through if you're going anywhere
(Todos dicen):
(Everybody say)
Quédate por las cosas que sabes que son correctas
Stand! For the things you know are right
Es la verdad que la verdad las hace tan tensas.
It's the truth that the truth makes them uptight
De pie, todas las cosas que quieres son reales
Stand! All the things you want are real
(…)
It′s just you to complete and there is no deal
(…)
Yeah yeah yeah
(…)
Oom bah bah bah
(…)
Oom bah bah bah
(…)
Stand! Stand!
(…)
Huh! Ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya
(…)
Stand! Ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya
¡Estar! ¡Estar!
Stand! They will try to make you crawl
(…)
And they know what they′re saying makes no sense at all
(…)
Stand! Don't you know that you are free?
(…)
Well, at least in your mind if you want to be
¡Huh! ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya
(Everybody say)
¡Estar! ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya
Huh! Hah! Ya ya ya ya ya ya ya ya ya, yeah yeah ya ya
(…)
Huh! Hah! Ya ya ya ya ya ya ya ya ya, yeah yeah yeah yeah
(…)
Huh! Hah! Ya ya ya ya ya ya ya ya ya, yeah yeah yeah yeah
(…)
Huh! Hah! Ya ya ya ya ya ya ya ya ya
Ponte de pie, intentarán hacerte gatear
(…)
Y saben que lo que están diciendo no tiene ningún sentido
(…)
Ponte de pie, ¿no sabes que eres libre?
(…)
Bueno, al menos en tu mente si quieres serlo.
(…)
(Todos dicen):
(…)
¡Huh! ¡Hah! ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya (etcétera, a desvanecerse)
(…)
(…)
(…)
¡Huh! ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya
(…)
