That's How Love Is French translation

The Jacksons

Translate to

J'essaie d'arriver au premier but
I′m trying to get to first base
Avec cette petite fille que j'aime
With that little girl I love
Mais ma technique est beaucoup trop faible
But my technique is much too weak
Le jeu devient difficile
The game is gettin' rough

Frappez-en un, elle m'a presque brisé le cœur
Strike one, she almost broke my heart
Deuxième coup, elle a eu le courage
Strike two, she had the nerve
Et quand je ne regardais pas
And when I wasn′t looking
Elle m'a frappé avec une courbe
She struck me out with a curve

C'est comme ça l'amour
That's how love is
C'est comme ça que l'amour est censé être
That's how love′s supposed to be
C'est comme ça l'amour
That′s how love is
Hé les garçons, croyez-moi
Hey boys, take it from me

C'est comme ça l'amour
That's how love is
C'est comme ça que l'amour est censé être
That′s how love's supposed to be
C'est comme ça l'amour
That′s how love is
Hé les garçons, croyez-moi
Hey boys, take it from me

J'ai mis les gants, j'ai sauté sur le ring
Put on the gloves, jumped in the ring
Et j'ai entendu le premier son de cloche
And I heard the first bell sound
Quand elle a mis ses bras autour de moi
When she put her arms around me
Je savais que j'avais gagné le premier tour
I knew I won the first round

Plus elle me serrait fort
The tighter she held me
Je savais que j'allais durer
I knew I was gonna last
Quand j'ai salué une fille au bord du ring
When I waved to a girl at ringside
Elle m'a frappé à plat sur mon
She knocked me flat on my

C'est comme ça l'amour
That's how love is
C'est comme ça que l'amour est censé être
That′s how love's supposed to be
C'est comme ça l'amour
That's how love is
Hé les garçons, croyez-moi
Hey boys, take it from me

C'est comme ça l'amour
That′s how love is
C'est comme ça que l'amour est censé être
That′s how love's supposed to be
C'est comme ça l'amour
That′s how love is
Hé les garçons, croyez-moi
Hey boys, take it from me

Jermaine, tu es un peu plus âgé
Jermaine, you're a little older
Donne-moi un peu de philosophie
Give me some philosophy
Comment puis-je gagner le jeu de l'amour
How can I win the game of love
Et les faire venir en courant vers moi ?
And make ′em come runnin' to me?

Écoute Michael, tu gagnes un peu, tu perds un peu
Listen Michael, you win a little bit, lose a little bit
Tout est dans le jeu, je vois
It′s all in the game, I see
Peu importe si tu gagnes ou perds
It doesn't matter if you win or lose
Tout s'avère pareil
It all turns out the same

C'est comme ça l'amour
That's how love is
C'est comme ça que l'amour est censé être
That′s how love′s supposed to be
C'est comme ça l'amour
That's how love is
Eh bien, je sais, crois-moi
Well, I know, take it from me

C'est comme ça l'amour
That′s how love is
C'est comme ça que l'amour est censé être
That's how love′s supposed to be
Michael, c'est comme ça l'amour
Michael, that's how love is
Eh bien, je sais, crois-moi
Well, I know, take it from me

Chante-le-moi, chante-le-moi
Sing it to me, sing it to me
Chante-le-moi, chante-le-moi
Sing it to me, sing it to me

C'est comme ça l'amour
That′s how love is
C'est comme ça que l'amour est censé être
That's how love's supposed to be
C'est comme ça l'amour, prends-le-moi
That′s how love is, take it from me
Allez allez
Come on, come on

C'est comme ça qu'est l'amour, l'amour est censé être
That′s how love is, love's supposed to be
C'est comme ça l'amour
That′s how love is

C'est comme ça l'amour
That's how love is
Ooh, ouais
Ooh, yeah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch