Translate to
Je me remémore
I reminisce
Le dernier Noël
On the last Christmas
Je l'ai passé avec ma mère et mon père
I spent with my mom and my dad
Je délire
I′m still trippin'
Souhaitant pouvoir revenir en arrière
Wishin′ that I could go back
Afin de savoir ce qu'il me manque
To know what I'm missin'
C'est un mystère, oh, comment puis je oublier
It′s a mystery, oh, how′d I forget
Je ne suis pas un magicien
I'm not a magician
J'essaye de régler des choses que je ne peux pas
I try fixin′ shit that I can't
Les souvenirs me rendent malade
Memories made me sick
J'espère que rien ne peux être plus dur que le passé
I hope the past is the hardest that it gets
Maman dit qu'elle boit pour oublier
Momma say she drinkin′ to forget
J'ai dit à ma maman Garde une gorgée pour ton fils
I told my momma "Save your son a sip"
Essayant de ralentir ma respiration et avoir une prise
Tryna slow my breath and get a grip
Je pense que la vie est plus dur que la mort
I think life is harder than in death
Ils sont au paradis, je suis celui qui reste (Ils sont partit)
They're in Heaven, I′m the one that's left (They left)
J'ai fait des choses que je sais mauvaises mais
I did things that I know are wrong but
Le temps ne fait qu'avancer et
Time just keeps movin' on and
Peut importe la direction dans laquelle je cours
No matter which way I run
Je ne peux pas revenir à la façon dont c'était, maintenant
I can′t go back to the way it was, now
J'ai cassé des os et versé du sang, et
Broke bones and I shed some blood, and
Le temps m'a pris quelques amis que j'aime, et
Time took a few friends I love, and
Peut importe la direction dans laquelle je cours
No matter which way I run
Je ne peux pas revenir à la façon dont c'était, maintenant
I can′t go back to the way it was, now
Je ne peux pas revenir à la façon dont c'était
And I can't go back to the way it was
Et je ne peux pas revenir à la façon dont c'était, maintenant
And I can′t go back to the way it was, now
(Accroche a ce moment tant que tu peux
(Hold this moment while you can
Dis à tes proches que tu les aimes
Tell your people that you care
Fais assez tant que tu le peux)
Do enough while you still can)
Je ne peux pas revenir à la façon dont c'était, maintenant (Je ne peux pas revenir à la-)
I can't go back to the way it was, now (Can′t go back to the-)
J'ai dit, je ne peux pas revenir à la façon dont c'était, maintenant, woah (No, no)
I said, I can't go back to the way it was, now, woah (No, no)
Je ne peux pas revenir à la façon dont c'était, maintenant
I can′t go back to the way it was, now
