WITHOUT YOU Portuguese translation

The Kid LAROI

Translate to

Você cortou fora uma parte de mim, agora eu sangro internamente
You cut out a piece of me, and now I bleed internally
Deixado aqui sem você (não, não, não), sem você (ooh)
Left here without you (no, no, no), without you (ooh)
E me machuca pensar sobre no que a vida poderia ter sido
And it hurts for me to think about what life could possibly be like
Sem você (não, não, não), sem você (não, não)
Without you (no, no, no), without you (no, no)

Eu não consigo acreditar que você iria se levantar e me deixar
I can′t believe that you would up and leave me
Fodam-se todos os seus motivos
Fuck all of your reasons
Eu perdi minha cabeça, você sabe que não quis dizer aquilo
I lost my shit, you know I didn't mean it
Agora eu vejo, você corre e repete
Now I see it, you run and repeat it
E eu não posso voltar atrás, então no passado é onde vamos viver, huh
And I can′t take it back, so in the past is where we'll leave it, huh

Então lá vai você, oh
So there you go, oh
Não se pode fazer uma esposa deixar de ser vadia, oh
Can't make a wife out of a ho, oh
Eu nunca vou encontrar palavras para dizer me desculpe
I′ll never find the words to say I′m sorry
Mas estou com medo de ficar sozinho
But I'm scared to be alone

Você cortou fora uma parte de mim, agora eu sangro internamente
You cut out a piece of me, and now I bleed internally
Deixado aqui sem você (não, não, não), sem você (ooh)
Left here without you (no, no, no), without you (ooh)
E me machuca pensar sobre no que a vida poderia ter sido
And it hurts for me to think about what life could possibly be like
Sem você (não, não, não), sem você (não, não)
Without you (no, no, no), without you (no, no)

Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Sem você, sem você
Without you, without you
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Sem você, sem você
Without you, without you

Vai ser difícil ficar por conta própria
It′s gon' be hard here on my own
E mais difícil de te deixar ir
And even harder to let you go
Eu realmente gostaria que tivéssemos acertado isso
I really wish that we could′ve got this right

Então aqui eu vou, oh
So here I go, oh
Não se pode fazer uma esposa deixar de ser vadia, oh
Can't make a wife out of a ho, oh
Eu nunca vou encontrar palavras para dizer me desculpe
I′ll never find the words to say I'm sorry
Mas estou com medo de ficar sozinho
But I'm scared to be alone

Você cortou fora uma parte de mim, agora eu sangro internamente
You cut out a piece of me, and now I bleed internally
Deixado aqui sem você (não, não, não), sem você (ooh)
Left here without you (no, no, no), without you (ooh)
E me machuca pensar sobre no que a vida poderia ter sido
And it hurts for me to think about what life could possibly be like
Sem você (não, não, não), sem você (não, não)
Without you (no, no, no), without you (no, no)

Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh-oh, whoa-oh
Sem você, sem você (não, não, não)
Without you, without you (no, no, no)

Powered by musixmatch