Translate to
Um, dois
One, two
No campo, eu lembro, você estava incrível
On the field I remember you were incredible
Hey cale-se, hey cale-se, yeah
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
No campo, eu lembro, você estava incrível
On the field I remember you were incredible
Hey cale-se, hey cale-se, yeah
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
No jogo com meninos você pensa estar sozinho
On the match with the boys you think you′re alone
Com a dor que você drenou do amor
With the pain that you drained from love
No carro com uma menina
In a car with a girl
Me prometa que ela não é seu mundo
Promise me she's not your world
Porque Andy, você é uma estrela
′Cause Andy, you're a star
Abaixe-se
Get down
Deixe seu número no armário e eu te darei uma ligada
Leave your number on the locker and I'll give you a call
Hey cale-se, hey cale-se, yeah
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Deixe seu legado de ouro nas placas que direcionam o corredor
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
Hey cale-se, hey cale-se, yeah
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Nas ruas, um rosto doce surge na cidade
On the streets such a sweet face jump in town
Na sala dos professores o veredito é sim
In the staffroom the verdict is in
No carro com uma menina
In a car with a girl
Me prometa que ela não é seu mundo
Promise me she′s not your world
Porque Andy, você é uma estrela
′Cause Andy, you're a star
Nos olhos de ninguém além dos meus
In nobody′s eyes but mine
Andy, você é uma estrela
Andy, you're a star
Nos olhos de ninguém além dos meus
In nobody′s eyes but mine
Andy, você é uma estrela
Andy, you're a star
Nos olhos de ninguém
In nobody′s eyes
Nos olhos de ninguém além dos meus
In nobody's eyes but mine
