On Top French translation

The Killers

Translate to

Souviens-toi de Rio et descends
Remember Rio and get down
Comme un autre DJ, dans une autre ville
Like some other DJ, in some other town
Elle a essayé de me dire de tenir bon
She′s been tryin' to tell me to hold tight
Mais j'ai attendu toute la nuit
But I′ve been waiting this whole night

Pendant que j'étais en bas
While I've been down across
La route ou deux
The road or two
Mais maintenant j'ai trouvé le soleil de velours
But now I've found the velvet sun
Cela brille sur moi et sur toi
That shines on me and you

À l'arrière, ah-ho, je ne peux pas craquer
In the back, ah-ho, I can′t crack
Nous sommes au sommet
We′re on top
C'est juste un shimmy et un tremblement, ah-ho, je ne peux pas faire semblant
It's just a shimmy and a shake, ah-ho, I can′t fake
Nous sommes au sommet, nous sommes au sommet
We're on top, we′re on top

Le jour se lève, nous sommes toujours là
The day is breaking, we're still here
Ton corps tremble, et c'est clair
Your body′s shaking, and it's clear
Tu en as vraiment besoin, alors lâche prise
You really need it, so let go
Et laisse-moi le nourrir, mais tu sais
And let me feed it, but you know

Que j'ai traversé
That I've been down across
La route ou deux
The road or two
Mais maintenant j'ai trouvé le soleil de velours
But now I′ve found the velvet sun
Cela brille sur moi et sur toi
That shines on me and you

À l'arrière, ah-ho, je ne peux pas craquer
In the back, ah-ho, I can′t crack
Nous sommes au sommet
We're on top
C'est juste un shimmy et un tremblement, ah-ho, je ne peux pas faire semblant
It′s just a shimmy and a shake, ah-ho, I can't fake
Nous sommes au sommet, nous sommes au sommet
We′re on top, we're on top

On apporte la bosse au gril, ah-ho, ça ne me dérange pas
We bring the bump to the grind, ah-ho, I don′t mind
Nous sommes au sommet
We're on top
C'est juste un shimmy et un tremblement, ah-ho, je ne peux pas faire semblant
It's just a shimmy and a shake, ah-ho, I can′t fake
Nous sommes au sommet, nous sommes au sommet
We′re on top, we're on top

Et nous ne voulons pas satisfaire
And we don′t mean to satisfy
Ce soir
Tonight
Alors détourne les yeux de ma mariée
So get your eyes off of my bride
Ce soir
Tonight
Parce que je n'ai pas besoin de satisfaire
'Cause I don′t need to satisfy
Ce soir
Tonight

C'est comme une cigarette dans la bouche
It's like a cigarette in the mouth
Ou une poignée de main dans l'embrasure de la porte
Or a handshake in the doorway
Je te regarde et je souris
I look at you and smile
Parce que je vais bien
Because I′m fine

Et nous ne voulons pas satisfaire
And we don't mean to satisfy
Ce soir
Tonight
Alors détourne les yeux de ma mariée
So get your eyes off of my bride
Ce soir
Tonight
Parce que je n'ai pas besoin de satisfaire
'Cause I don′t need to satisfy
Ce soir
Tonight

C'est comme une cigarette dans la bouche
It′s like a cigarette in the mouth
Ou une poignée de main dans l'embrasure de la porte
Or a handshake in the doorway
Je te regarde et je souris
I look at you and smile
Parce que je vais bien maintenant
Because I'm fine now

Powered by musixmatch