Translate to
Nous construisons un royaume
We′re building up a kingdom
Nous prions pour qu'il ne tombe jamais
We pray it never falls
Je peux perdre mon sang froid
I can lose my temper
Tu peux dresser des murs
You can put up walls
Et je déteste quand ça devient sérieux
And I hate when it gets serious
C'est comme si nous devenions aveugle
It's like we′re going blind
Retire l'aiguille du disque
Take the needle off the record
Je ne peux pas résister à un autre refrain
I can't stand another chorus
À propos du contrôle de Juliette sur l'humanité mystifiée
About Juliet's control over mystified mankind
Mais je ne peux pas te sortir de mes pensées
But I can′t get you out of my mind
Pour te sortir du lit
To get you out of my bed
Pour te sortir de mon coeur
To get you out of my heart
Et de ma tête
And my head
Oh, nous tombons
Oh, we′re falling
Oh, nous tombons
Oh, we're falling
Prenez d'assaut les portes de Graceland
Storm the gates of Graceland
Pour te faire réaliser
To make you realize
J'ai joué dos à dos avec Springsteen
Went back-to-back with Springsteen
Tu t'es retourné et tu as levé les yeux au ciel
You turned and rolled your eyes
Alors je t'ai parlé de McCartney
So I told you about McCartney
C'est un long nom à écrire
That′s a heavy name to drop
Tu dis que tu n'as pas besoin d'une confirmation
You say you don't need confirmation
Mais je ne sais pas si je peux m'arrêter
But I don′t know if I can stop
Parce que je ne peux pas te sortir de mes pensées
'Cause I can′t get you out of my mind
Pour te sortir du lit
To get you out of my bed
Pour te sortir de mon coeur
To get you out of my heart
Et de ma tête
And my head
Oh, nous tombons
Oh, we're falling
Oh, nous tombons
Oh, we're falling
Oh, nous tombons
Oh, we′re falling
Oh, nous tombons
Oh, we′re falling
Oh, nous tombons
Oh, we're falling
Oh, nous tombons
Oh, we′re falling
