Spirit Portuguese translation

The Killers

Translate to

Exausto, sugando a fumaça de uma chama se apagou há muito tempo
Wiped out, sucking on the fumes of a long-gone flame
Você consegue aproveitar o amor? Você consegue aceitar a dor?
Can you leverage love? Can you process pain?
Isso te perturba à noite
It grabs you by the night
Meus sonhos são grandes e cheios de luz
My dreams are big and bathing in light

Então vamos lá, toque em mim, eu tenho muita energia
So come on, touch me, I′m a live wire
Espere, não cubra meus olhos
Wait, don't cover my eyes
Quando a escuridão ofusca minha visão
When darkness dampens my sight
Meus sonhos são grandes e cheios de luz
My dreams are big and bathing in light (light)

E para onde vai o Espírito? É algum lugar sagrado?
And where does the Spirit go? Is it someplace holy?
É sagrado e puro
Is it holy and free?
Eu não sei se é verdade
I don′t know if it's true
Mas eu acho que eu quero
But I think that I want it
(Eu quero que seja)
I want it to be
(Eu quero que seja)
I want it to be
(Eu quero que seja)
(I want it to be)

Atribua isso à juventude, atribua isso à ignorância
Chalk it up to being young, chalk it up to being dumbed down
Pelas dobras no mapa destroçado
By the creases in the mangled map
Simplesmente tentando encontrar a fé para preencher o vazio
Just trying to find the faith to fill the gap
Mais uma vez
One more time

E eu mostrarei a imagem de Deus durante a longa noite
And I'll flash God′s image ′cross the long night
Meus sonhos são grandes e cheios de luz
My dreams are big and bathing in light
Então vamos lá, toque em mim, eu tenho muita energia
So come on, touch me, I'm a live wire
Esta é uma chama duradoura
This is a lasting fire

E para onde vai o Espírito? É algum lugar sagrado?
And where does the Spirit go? Is it someplace holy?
É sagrado e puro
Is it holy and free?
Eu não sei se é verdade
I don′t know if it's true
Mas eu acho que eu quero (eu quero)
But I think that I want it (I want it)

Para onde vai o Espírito? É algum lugar sagrado?
Where does the Spirit go? Is it someplace holy?
É sagrado e puro
Is it holy and free?
Eu não sei se é verdade
I don′t know if it's true
Mas eu acho que eu quero
But I think that I want it
(Eu quero que seja)
I want it to be
(Eu quero que seja)
I want it to be

Então vamos lá, toque em mim, estou vivo
So come on, touch me, I′m alive
Vamos lá, é sagrado e gratuito?
Come on, is it holy and free?
Quando a escuridão ofusca minha visão
When darkness dampens my sight
Meus sonhos são grandes e cheios de luz
My dreams are big and bathing in light

Powered by musixmatch