This Is Your Life French translation

The Killers

Translate to

Candy parle à des inconnus
Candy talks to strangers
Pense que sa vie est en danger
Thinks her life′s in danger
Personne ne se soucie de ses cheveux
No one gives a damn about her hair
C'est solitaire sur Track Street
It's lonely down on Track Street
Elle s'appelait Jackie
She used to go by Jackie
Les flics, ils voleront tes rêves, et ils tueront tes prières
The cops, they′ll steal your dreams, and they'll kill your prayers
Prends un numéro où le sang a à peine séché
Take a number where the blood just barely dried

Attendre quelque chose de mieux
Wait for something better
Personne derrière toi
No one behind you
Regarder tes ombres
Watching your shadows
Ce sentiment ne partira pas
This feeling won't go

Les roues tordues continuent de tourner
Crooked wheels keep turning
Les enfants, apprenez-vous
Children, are you learning
Acclimaté, mais ne perdez pas l'intrigue
Acclimatized, but don′t you lose the plot
Une histoire d'ampoules
A history of blisters
Tes frères et tes soeurs
Your brothers and your sisters
Quelque part dans les pages que nous avons oublié
Somewhere in the pages we forgot

Prends un numéro Jackie
Take a number Jackie
Où le sang à peine séché
Where the blood just barely dried
Tu sais que je suis de ton côté
You know I′m on your side

Attendre quelque chose de mieux
Wait for something better
Personne derrière toi
No one behind you
Regarder tes ombres
Watching your shadows
Tu dois être plus fort que l'histoire
You got to be stronger than the story
Ne le laisse pas t'aveugler
Don't let it blind you
Les rivières sont peu profondes
Rivers are shallow
Ce sentiment ne partira pas
This feeling won′t go

Ton ciel est plein de rêves
Your sky is full of dreams
Mais tu ne sais pas voler
But you don't know how to fly
je n'ai pas de réponse simple
I don′t have a simple answer
Mais je sais que je pourrais répondre
But I know that I could answer
Quelque chose de mieux
Something better

Ce sentiment ne partira pas
This feeling won't go
Attendez-le
Wait for it
Attendez-le
Wait for it
Attendez-le
Wait for it
Attendez-le
Wait for it

Powered by musixmatch