Why Do I Keep Counting? French translation

The Killers

Translate to

Il y a un avion et je vole
There′s a plane and I am flying
Il y a une montagne qui m'attend
There's a mountain waiting for me
Oh, ces années ont été si éprouvantes
Oh these years have been so trying
Je ne sais pas si je peux les utiliser
I don′t know if I can use them
Suis-je assez fort
Am I strong enough
Être celui-là ?
To be the one?
(Suis-je assez fort pour être celui-là ?)
(Am I strong enough to be the one?)
Vais-je vivre pour avoir des enfants ?
Will I live to have some children?
(Enfants...)
(Children...)

Aide-moi à descendre
Help me get down
je peux le faire
I can make it
Aide-moi à descendre
Help me get down
Aide-moi à descendre
Help me get down
je peux le faire
I can make it
Aide-moi à descendre
Help me get down
Si seulement je connaissais la réponse...
If I only knew the answer
Je ne te dérangerais pas, père
I wouldn't be bothering you, father

Aide-moi à descendre
Help me get down
je peux le faire
I can make it
Aide-moi à descendre
Help me get down
Aide-moi à descendre
Help me get down
je peux le faire
I can make it
Aide-moi à descendre
Help me get down
Si seulement je connaissais la réponse...
If I only knew the answer
Et si tous nos jours étaient comptés
And if all our days are numbered
Alors pourquoi je continue à compter ?
Then why do I keep counting?

Mon sucre sucré est tellement accessible
My sugar sweet is so attainable
Ce comportement si inexplicable
This behavior so unexplainable
Les jours glissent et glissent
The days just slip and slide
Comme ils l'ont toujours fait
Like they always did
Le problème c'est ma tête
The trouble is my head
ne me laissera pas oublier
Won't let me forget
J'ai jeté un dernier bon coup d'œil autour de moi
I took one last good look around
Tant de sons inhabituels
So many unusual sounds
Je dois remettre les pieds sur terre
I gotta get my feet on the ground

Aide-moi à descendre
Help me get down
Je peux y arriver (oh)
I can make it (oh)
Aide-moi à descendre
Help me get down
(Je peux y arriver, aide-moi à descendre)
I can make it, help me get down
Aide-moi à descendre
Help me get down
(Je peux y arriver, aide-moi à descendre)
I can make it, help me get down
Si seulement je connaissais la réponse...
If I only knew the answer...
Je ne te dérangerais pas, père
I wouldn′t be bothering you, father
Aide-moi à descendre
Help me get down
(Je peux y arriver, aide-moi à descendre)
I can make it, help me get down
Aide-moi à descendre
Help me get down
(Je peux y arriver, aide-moi à descendre)
I can make it, help me get down
Si seulement je connaissais la réponse...
If I only knew the answer
Et si tous nos jours étaient comptés
And if all our days are numbered
Voudriez-vous m'aider à descendre ? (Je peux y arriver, aide-moi à descendre)
Would you help me get down? (I can make it, help me get down)
Aide-moi à descendre
(Help me get down)
(Je peux y arriver, aide-moi à descendre)
(I can make it, help me get down)

Si seulement je connaissais la réponse...
If I only knew the answer
Si je change ma façon de vivre
If I change my way of living
Et si j'ouvre mes rues de bons moments
And if I pave my streets with good times
La montagne continuera-t-elle à céder ?
Will the mountain keep on giving?

Et si tous nos jours étaient comptés
And if all of our days are numbered
Alors pourquoi je continue à compter ?
Then why do I keep counting?

Powered by musixmatch