If I Were Free Spanish translation

The Kingston Trio

Translate to

Si fuera libre de decir lo que pienso
If I were free to speak my mind
Le contaría una historia a toda la humanidad.
I′d tell a tale to all mankind
De cómo las flores florecen y se marchitan
Of how the flowers bloom and fade
De cómo hemos amado y cómo hemos pagado
Of how we've loved and how we′ve paid

Este mundo cansado ya ha tenido suficiente
This weary world has had its fill
De palabras de guerra en cada colina
Of words of war on every hill
Ha llegado el momento de tener días de paz.
The time has come for peaceful days
Y hombres pacíficos de caminos pacíficos
And peaceful men of peaceful ways

Si fuera libre de decir lo que pienso
If I were free to speak my mind
Le contaría una historia a toda la humanidad.
I'd tell a tale to all mankind
De cómo las flores florecen y se marchitan
Of how the flowers bloom and fade
De cómo hemos amado y cómo hemos pagado
Of how we've loved and how we′ve paid

Cuando toda la humanidad haya dejado de luchar
When all mankind has ceased to fight
Levantaré mi cabeza en agradecimiento cada noche.
I′ll raise my head in thanks each night
Por esta rica tierra y todo lo que significa
For this rich earth and all it means
Para días dorados y sueños tranquilos.
For golden days and peaceful dreams

Si fuera libre de decir lo que pienso
If I were free to speak my mind
Le contaría una historia a toda la humanidad.
I'd tell a tale to all mankind
De cómo las flores florecen y se marchitan
Of how the flowers bloom and fade
De cómo hemos amado y cómo hemos pagado
Of how we′ve loved and how we've paid

Powered by musixmatch