Translate to
Olá você, olá eu
Hello you, hello me
Olá, pessoas que costumávamos ser
Hello people we used to be
Não é estranho, nós nunca mudamos
Isn′t it strange, we never changed
Nós passamos por tudo isso, mas ainda somos os mesmos
We've been through it all yet we′re still the same
E eu sei que é um milagre, nós ainda vamos
And I know it's a miracle, we still go
Pelo que sabemos, ainda podemos ter um longo caminho a percorrer
For all we know, we might still have a way to go
Olá eu, olá você
Hello me, hello you
Você diz que quer sair, quer começar de novo
You say you want out, want to start anew
Jogue na sua mão, quebre a banda
Throw in your hand, break up the band
Comece uma nova vida, seja um novo homem
Start a new life, be a new man
Mas, pelo que sabemos, ainda podemos ter um longo caminho a percorrer
But for all we know, we might still have a way to go
Antes de ir, há algo que você precisa saber
Before you go, there's something you ought to know
Tem um cara no meu quarteirão que vive pelo rock
There′s a guy in my block, he lives for rock
Ele toca discos dia e noite
He plays records day and night
E quando ele se sente mal, ele coloca um pouco de rock 'n' roll
And when he feels down, he puts some rock ′n' roll on
E isso o faz se sentir bem
And it makes him feel alright
E quando ele sente que o mundo está se fechando
And when he feels the world is closing in
Ele aumenta o volume do aparelho de som no máximo
He turns his stereo way up high
Ele apenas passa a vida vivendo em uma fantasia de rock 'n' roll
He just spends his life, living in a rock ′n' roll fantasy
Ele apenas passa a vida vivendo no limite da realidade
He just spends his life, living on the edge of reality
Ele apenas passa a vida em uma fantasia de rock 'n' roll
He just spends his life, in a rock ′n' roll fantasy
Ele apenas passa a vida vivendo em uma fantasia de rock 'n' roll
He just spends his life, living in a rock ′n' roll fantasy
Ele apenas passa a vida vivendo no limite da realidade
He just spends his life, living on the edge of reality
Ele apenas passa a vida em uma fantasia de rock 'n' roll
He just spends his life, in a rock 'n′ roll fantasy
Ele apenas passa a vida vivendo em uma fantasia de rock 'n' roll
He just spends his life, livingt in a rock ′n' roll fantasy
Olhe para mim, olhe para você
Look at me, look at you
Você diz que não temos mais nada a provar
You say we′ve got nothing left to prove
O rei está morto, o rock está acabado
The king is dead, rock is done
Você pode ter terminado, mas eu apenas comecei
You might be through but I've just begun
Não sei, me sinto livre e não vou desistir
I don′t know, I feel free and I won't let go
Antes de ir, há algo que você precisa saber
Before you go, there′s something you ought to know
Dan é um fã e vive pela nossa música
Dan is a fan and he lives for our music
É a única coisa que o faz sobreviver
It's the only thing that gets him by
Ele nos viu crescer e viu todos os nossos shows
He's watched us grow and he′s seen all our shows
Ele nos viu baixos e altos
He′s seen us low and he's seen us high
Ah, mas você e eu continuamos pensando
Oh, but you and me keep thinking
Que o mundo está apenas passando por nós
That the world′s just passing us by
Não quero passar minha vida vivendo em uma fantasia de rock 'n' roll
Dont' want to spend my life, living in a rock ′n' roll fantasy
Não quero passar a vida vivendo no limite da realidade
Don′t want to spend my life living on the edge of reality
Não quero desperdiçar minha vida me escondendo mais
Don't want to waste my life, hiding away anymore
Não quero passar minha vida vivendo em uma fantasia de rock 'n' roll
Don't want to spend my life, living in a rock ′n′ roll fantasy