Translate to
eu não quero nenhum Cadillac
I don′t want no Cadillac
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
o que eu tenho eu vou devolver
The one I got I'm gonna take it back
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
cheguei em casa de manhã cedo
Come down to my house early in the morning
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
uma olhada no carro não me alertou para nada
A look at the car wouldn′t give me no warning
Oh, Cadillac
Oh, Cadillac
eu olhei no porta-malas mas não havia nenhum macaco
Well I looked in the trunk but there wasn't no jack
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
Eu acho que eu vou devolver este Cadillac
I think I'll take this Cadillac back
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
Oh, Willy e Mary vinham andando pela rua
Oh, Willy and Mary come walking down the street
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
olhar um para o carro gozando de mim
Looked at the car, makin′ fun at me
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
Oh, Cadillac
Oh, Cadillac
eu não quero nenhum Cadillac
I don′t want no Cadillac
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
o que eu tenho eu vou devolver
The one I got I'm gonna take it back
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
cheguei em casa de manhã cedo
Come down to my house early in the morning
(C-A-D-I-L-L-A-C)
(C-A-D-I-L-L-A-C)
uma olhada no carro não me alertou para nada
A look at the car wouldn′t give me no warning
Oh, Cadillac
Oh, Cadillac
Ah, Cadillac, Cadillac, Cadillac
Oh, Cadillac, Cadillac, Cadillac