Translate to
dandi, dandi,
Dandy, Dandy
¿Adónde vas a ir ahora?
Where you gonna go now?
¿A quién vas a correr?
Who you gonna run to?
Toda tu pequeña vida
All your little life
Estás persiguiendo a todas las chicas.
You′re chasing all the girls
No pueden resistirse a tu sonrisa.
They can't resist your smile
Oh, anhelan a Dandy, Dandy.
Oh, they long for Dandy, Dandy
Revisando a las damas,
Checkin′ out the ladies
Haciendo cosquillas en su fantasía,
Tickling their fancy
Derramando tu encanto
Pouring out your charm
Para satisfacer sus propias demandas,
To meet your own demands
Y apágalo a voluntad.
And turn it off at will
Oh, anhelan a Dandy, Dandy.
Oh, they long for Dandy, Dandy
Llamando a la puerta trasera,
Knockin' on the back door
Subiendo por la ventana,
Climbing through the window
Mi marido se ha ido
Hubby's gone away
Y mientras el gato no está
And while the cat′s away
Los ratones van a jugar.
The mice are gonna play
Oh, eres un Dandy bajo, Dandy.
Oh, you low down Dandy, Dandy
Dandy
Dandy
Dandy, sabes que te estás moviendo demasiado rápido.
Dandy, you know you′re moving much too fast
Y Dandy, sabes que no puedes escapar del pasado.
And Dandy, you know you can't escape the past
Mira a tu alrededor y observa cómo la gente se calma,
Look around you and see the people settle down
Y cuando seas viejo y gris recordarás lo que dijeron,
And when you′re old and grey, you will remember what they said
Que dos chicas son demasiadas, tres son multitud y cuatro estás muerta.
That two girls are too many, three's a crowd and four, you′re dead
Oh dandy, dandy,
Oh Dandy, Dandy
¿Cuándo te rendirás?
When you gonna give up?
¿Te sientes viejo ahora?
Are you feeling old now?
Siempre serás libre,
You always will be free
No necesitas simpatía,
You need no sympathy
Soltero te quedarás,
A bachelor you will stay
Y Dandy, estás bien.
And Dandy, you're all right
estas bien
You′re all right
estas bien
You're all right
estas bien
You're all right
estas bien
You′re all right
estas bien
You′re all right