Do It Again French translation

The Kinks

Translate to

Debout au milieu de nulle part
Standing in the middle of nowhere
Vous vous demandez comment commencer
Wondering how to begin
Perdu entre demain et hier
Lost between tomorrow and yesterday
Entre maintenant et alors
Between now and then

Et maintenant nous revenons au point de départ
And now we′re back where we started
Nous revoilà en tournée
Here we go around again
Jour après jour je me lève et je dis
Day after day, I get up and I say
Je ferais mieux de le refaire
I better do it again

Où vont tous les gens ?
Where are all the people going?
En rond jusqu'à ce que nous atteignions la fin
'Round and ′round 'til we reach the end
Un jour en menant à un autre
One day leading to another
Lève-toi, sors, recommence
Get up, go out, do it again

Ensuite, on revient au point de départ (débuté)
Then it's back where you started (started)
Nous revoilà en rond (nous revoilà en rond)
Here we go around again (here we go around again)
De retour là où tu as commencé
Back where you started
Allez, fais-le encore (Fais-le encore)
Come on do it again (do it again)

Et tu penses qu'aujourd'hui sera meilleur
And you think today is gonna be better
Changer le monde et recommencer
Change the world and do it again
Abandonne tout et recommence tout
Give it all up and start all over
Tu dis que tu le feras mais tu ne sais pas quand
You say you will, but you don′t know when

Ensuite, on revient au point de départ (débuté)
Then it′s back where you started (started)
Nous revoilà en tournée
Here we go around again
Jour après jour je me lève et je dis
Day after day, I get up and I say
Allez, fais-le encore (Fais-le encore, fais-le encore, fais-le encore)
Come on do it again (do it again, do it again, do it again)

Les jours passent et tu aimerais être un autre gars
The days go by and you wish you were a different guy
Des amis différents et une nouvelle série de vêtements
Different friends and a new set of clothes
Vous apportez des modifications et affectez une nouvelle pose
You make alterations and affect a new pose
Une nouvelle maison, une nouvelle voiture, un nouveau travail, un nouveau nez
A new house, a new car, a new job, a new nose
Mais c'est superficiel et ce n'est que superficiel
But it's superficial and it′s only skin deep
Parce que les voix dans ta tête continuent de crier pendant ton sommeil
Because the voices in your head keep a-shouting in your sleep

Revenir
Get back
Revenir
Get back

De retour là où tu as commencé
Back where you started
Nous revoilà en tournée
Here we go around again
De retour là où tu as commencé
Back where you started
Allez, fais-le encore une fois
Come on do it again

De retour là où nous avons commencé
Back where we started
Nous revoilà en tournée
Here we go around again
Jour après jour je me lève et je dis
Day after day, I get up and I say
Fais-le encore, fais-le encore
Do it again, do it again
Fais-le encore
Do it again

Jour après jour je me lève et je dis
Day after day, I get up and I say
Allez, fais-le encore (Fais-le encore, fais-le encore, fais-le encore)
Come on do it again (do it again, do it again, do it again)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch