Translate to
Si jamais vous pensez aux jours les plus heureux de votre vie
If ever you think about the happiest days of your life
Repensez un instant à votre esprit et
Cast back your mind for a while and
Souviens-toi de l'époque où tu étais enfant
Remember the time when you were a child
Ne pense pas à des choses qui te rendent triste
Don′t think of things that make you sad
Souviens-toi juste de tous les bons moments que tu as passés
Just remember all the good times that you had
Te souviens-tu seulement des jours heureux
Do you remember only happy days
Plein de mois de juin flamboyants et de vacances d'été ?
Full of flaming Junes and summer holidays?
Ou vous souvenez-vous de ces mois de novembre orageux
Or do you remember those stormy Novembers
Alors que nous marchions dans le vent et la pluie ?
As we walked in the wind and the rain?
Les jours d'école étaient des jours si heureux
Schooldays were such happy days
Maintenant ils semblent si loin
Now they seem so far away
Je m'en souviens et je chérirai toujours
I remember and I'll always treasure
Les jours d'école étaient les jours les plus heureux de votre vie
Schooldays were the happiest days of your life
Mais nous n'apprécions jamais les bons moments que nous avons jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
But we never appreciate the good times we have until it′s too late
Toutes les connaissances que nous avons faites me manquent.
I miss all the acquaintances we made
Et j'y retournerais si seulement je pouvais trouver un moyen
And I'd go back if I could only find a way
Les jours d'école étaient les jours les plus heureux
Schooldays were the happiest days
Même si à l'époque ils m'ont rempli de consternation
Though at the time they filled me with dismay
Nous nous souvenons seulement de ce que nous choisissons de nous souvenir
We only remember what we choose to remember
Quand j'étais écolier, je détestais les règlements et les règles.
When I was a schoolboy I loathed regulations and rules
Je détestais mes manuels scolaires et mon uniforme scolaire parce qu'ils me forçaient à me conformer.
I hated my textbooks and my school uniform 'cause it made me conform
Et les enseignants ont toujours été désobéis
And teachers were always disobeyed
Mais j'y retournerais si seulement je pouvais trouver un moyen
But I′d go back if I could only find a way
Les jours d'école étaient les jours les plus heureux
Schooldays were the happiest days
Maintenant ils semblent si loin
Now they seem so far away
Je m'en souviens et je chérirai toujours
I remember and I′ll always treasure
Les jours d'école étaient les jours les plus heureux de votre vie
Schooldays were the happiest days of your life
Mais nous n'apprécions jamais les bons moments que nous avons jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
But we never appreciate the good times we have until it's too late
Maintenant, j'aurais aimé ne pas m'être égaré
Now I wish I hadn′t strayed
Et j'y retournerais si seulement je pouvais trouver un moyen
And I'd go back if I could only find a way
Oh, les jours d'école
Oh, schooldays