Translate to
Regarde mes amis
See my friends
Regarde mes amis
See my friends
Couché de l'autre côté de la rivière
Layin′ 'cross the river
Regarde mes amis
See my friends
Regarde mes amis
See my friends
Couché de l'autre côté de la rivière
Layin′ 'cross the river
Elle est partie
She is gone
Elle est partie et maintenant il n'y a plus personne
She is gone and now there's no one left
Sauf mes amis
′Cept my friends
Couché de l'autre côté de la rivière
Layin′ 'cross the river
Elle vient de partir
She just went
Elle vient de partir
She just went
J'ai traversé la rivière
Went across the river
Maintenant elle est partie
Now she′s gone
Maintenant elle est partie
Now she's gone
J'aurais aimé partir avec elle
Wish that I′d gone with her
Elle est partie
She is gone
Elle est partie et maintenant il n'y a plus personne
She is gone and now there's no one left
Sauf mes amis
′Cept my friends
Couché de l'autre côté de la rivière
Layin' 'cross the river
Elle est partie et maintenant il n'y a plus personne pour prendre sa place.
She is gone and now there′s no one else to take her place
Elle est partie et maintenant il n'y a plus personne à aimer
She is gone and now there′s no one else to love
Sauf mes amis
'Cept my friends
Couché de l'autre côté de la rivière
Layin′ 'cross the river
Regarde mes amis
See my friends
Regarde mes amis
See my friends
Couché de l'autre côté de la rivière
Layin′ 'cross the river
Regarde mes amis
See my friends
Regarde mes amis
See my friends
Couché de l'autre côté de la rivière
Layin′ 'cross the river
