Strangers Portuguese translation

The Kinks

Translate to

onde você está indo eu não me importo
Where are you going I don′t mind
eu matei meu mundo e matei meu tempo
I've killed my world and I′ve killed my time
então para onde vou, o que eu vejo
So where do I go, what will I see?
eu vejo muitas pessoas vindo depois de mim
I see many people coming after me
então, para onde você vai, eu não me importo
So where are you going to I don't mind
se eu viver por muito tempo terei medo de morrer
If I live too long I'm afraid I′ll die
então eu vou te seguir para onde quer que vá
So I will follow you wherever you go
se a mão que você estendeu ainda esta aberta pra mim
If your offered hand is still open to me

estranhos nessa estrada que estamos
Strangers on this road we are on
nós não somos dois, nós somos um
We are not two, we are one

então você esteve onde eu acabei de vir
So you′ve been where I've just come
da terra que trás os perdedores
From the land that brings losers on
então nós vamos compartilhar está estrada que andamos
So we will share this road we walk
e se preocupar com nossas bocas e tomar cuidado com o que falamos
And mind our mouths and beware our talk
até que encontremos paz te digo o que eu farei
′Till peace we find tell you what I'll do
todas as coisas que eu possuo eu vou dividir com você
All the things I own I will share with you
E se eu me sentir amanhã como me sinto hoje
And if I feel tomorrow like I feel today
Pegaremos o que nós precisamos e daremos o resto
We′ll take what we want and give the rest away

estranhos nessa estrada que estamos
Strangers on this road we are on
nós não somos dois, nós somos um
We are not two, we are one

homem sagrado e padre sagrado
Holy man and holy priest
esta amor pela vida me faz cair de joelhos
This love of life makes me weak at my knees
e quando nós chegarmos lá faça seu movimento
And when we get there make your play
porque logo eu sinto que você irá nos levar embora
'Cause soon I feel you′re gonna carry us away
Em uma promessa mentirosa você nos fez acreditar
In a promised lie you made us believe
para muitos homens há muito sofrimento
For many men there is so much grief
e minha mente está orgulhosa mas dói com raiva
And my mind is proud but it aches with rage
e se eu viver por muito tempo terei medo de morrer
And if I live too long I'm afraid I'll die

estranhos nessa estrada que estamos
Strangers on this road we are on
nós não somos dois, nós somos um
We are not two, we are one
estranhos nessa estrada que estamos
Strangers on this road we are on
nós não somos dois, nós somos um
We are not two, we are one

Powered by musixmatch