Village Green French translation

The Kinks

Translate to

À la campagne
Out in the country
Loin de la suie et du bruit de la ville
Far from all the soot and noise of the city
Il y a un village vert
There′s a village green
Ça fait longtemps
It's been a long time
Depuis la dernière fois que j'ai vu l'église avec le clocher
Since I last set eyes on a church with a steeple
En bas de la verdure du village.
Down by the village green

C'est là que j'ai rencontré une fille appelée Daisy
′Twas there I met a girl called Daisy
Et je l'ai embrassée près du vieux chêne.
And kissed her by the old oak tree
Although I loved my Daisy, I sought fame
Although I loved my Daisy, I sought fame
Et c'est ainsi que j'ai quitté le parc du village
And so I left the village green

En bas de la verdure du village
I miss the village green
Et tous les gens simples.
And all the simple people
En bas de la verdure du village
I miss the village green
L'église, l'horloge, le clocher.
The church, the clock, the steeple
La rosée du matin me manque
I miss the morning dew
Air frais et école du dimanche
Fresh air and Sunday school

Et maintenant toutes les maisons
And now all the houses
Sont des antiquités rares.
Are rare antiquities
Les touristes américains affluent pour voir le village verdoyant.
American tourists flock to see the village green
Ils prennent leurs photos et disent "Bon sang de bonsoir"
They snap their photographs and say, "Gawd darn it
N'est-ce pas une jolie scene?
Isn't it a pretty scene?"

Et Daisy a épousé Tom, le garçon épicier
And Daisy's married Tom, the grocer boy
Et maintenant, il possède une épicerie.
And now he owns a grocery
En bas de la verdure du village
I miss the village green
Et tous les gens simples.
And all the simple people
En bas de la verdure du village
I miss the village green
L'église, l'horloge, le clocher.
The church, the clock, the steeple
La rosée du matin me manque
I miss the morning dew
Air frais et école du dimanche
Fresh air and Sunday school

And I will return there
And I will return there
Et je verrai Daisy et nous rirons tout simplement.
And I′ll see Daisy and we′ll simply laugh
Et parlons du vert du village.
And talk about the village green
Nous rirons et parlerons du vert du village.
We will laugh and talk about the village green

Powered by musixmatch