Translate to
En sécurité dans mon jardin
Safe in my garden
Une fleur ancienne fleurit
An ancient flower blooms
Et le parfum de sa nature
And the scent from its nature
Ma chambre devient lentement carrée
Slowly squares my room
Et son parfum étant tel
And its perfume being such
Que ça me fait m'évanouir
That it′s causing me to swoon
(En sécurité dans mon jardin) Serait-ce nous qui étions sous tension ? Tard un soir, nous étions très fatigués.
(Safe in my garden) could it be we were hot-wired? Late one night, we're very tired
(Une fleur ancienne fleurit) Ils ont volé nos esprits et pensaient que nous ne le saurions jamais
(An ancient flower blooms) they stole our minds, and thought we′d never know it
(Et le parfum de sa nature) avec un flacon dans chaque main, trop tard pour essayer de comprendre
(And the scent from its nature) with a bottle in each hand, too late to try to understand
(Il carre lentement ma chambre) On s'en fiche où il atterrit, on le jette simplement
(Slowly squares my room) we don't care where it lands, we just throw it
Quelqu'un peut-il nous emmener ?
Somebody take us away
Quelqu'un peut-il nous emmener ?
Somebody take us away
En sécurité dans mon jardin
Safe in my garden
Une fleur ancienne fleurit
An ancient flower blooms
Et le parfum de sa nature
And the scent from its nature
Ma chambre devient lentement carrée
Slowly squares my room
Et c'est un parfum qui est tel
And it's perfume being such
Que ça me fait m'évanouir
That it′s causing me to swoon
Quand tu sors dans la rue
When you go out in the street
Tant de tracas avec la chaleur
So many hassles with the heat
Personne là-bas ne peut combler ton désir
No one there can fill your desire
Les flics sortent avec des mégaphones
Cops out with the megaphones
Dire aux gens de rester chez eux
Telling people to stay inside their home
Mec, ne voient-ils pas que le monde est en feu ?
Man, can′t they see the world's on fire?
Quelqu'un nous emmène, emmène nous
Somebody take us away, take us away
En sécurité dans notre jardin
Safe in our garden
Une fleur ancienne fleurit
An ancient flower blooms
Et le parfum de sa nature
And the scent from its nature
Lentement, la pièce se carre
Slowly squares the room
Emmène-nous
Take us away
Emmène-nous
Take us away
