Translate to
Salut, bonjour ?
Hey, hello?
Allô ? Allô ?
Hello? Hello?
Dieu sait mieux que toi
Heaven knows you better
Que toute cette météo de la côte ouest !
Than all this West Coast weather
Chérie, pas si vite, c'est tout ce que je demande
Honey, not so fast, this is all I ask
Vous vous sentez mieux ? Vous vous sentez mieux ?
Do you feel better? Do you feel better?
Allez, dis que tu l'aimes
Come on, say you love it
Je sais que tu essaies de prendre du recul.
I know you′re tryna get above it
Il y a un espace dehors, et cela ne me surprend pas.
There's a space outside, and I′m not surprised
Je ne me souviens pas, je ne me souviens pas, hm
I don't remember, I don't remember, hm
Et maintenant je me réveille avec toi
And now I′m wakin′ up with you
Le soleil tape fort dans cette pièce.
The sun is blasting in this room
J'adore tout ce que tu fais
I'm lovin′ everything you do
Et je dessine à côté de toi
And I'm drawin′ pictures next to you
(Ouais)
(Yeah)
La photo est peut-être floue.
Maybe the photo's out of focus
Je n'arrive pas à croire que personne ne l'ait remarqué
I can′t believe that no one noticed
Si vous pensez que je suis timide, peut-être que ça ne me dérangera pas.
If you think I'm shy, maybe I'll not mind
Je ne me souviendrai pas, je ne me souviens pas, hm
I won′t remember, I don′t remember, hm
Et maintenant je me réveille avec toi
And now I'm wakin′ up with you
Le soleil tape fort dans cette pièce.
The sun is blasting in this room
J'adore tout ce que tu fais
I'm lovin′ everything you do
Et je dessine à côté de toi
And I'm drawin′ pictures next to you
(Le ciel te connaît mieux) et maintenant je me réveille avec toi
(Heaven knows you better) and now I'm wakin' up with you
(Avec tout ce temps typique de la côte ouest), le soleil tape fort dans cette pièce.
(Than all this West Coast weather) the sun is blasting in this room
(Le ciel te connaît mieux) J'aime tout ce que tu fais
(Heaven knows you better) I′m lovin′ everything you do
(Avec tout ce temps de la côte ouest) et je dessine à côté de toi
(Than all this West Coast weather) and I'm drawin′ pictures next to you
(Après tout ce temps de la côte ouest) et maintenant je me réveille avec toi
(Than all this West Coast weather) and now I'm wakin′ up with you
(Avec tout ce temps typique de la côte ouest), le soleil tape fort dans cette pièce.
(Than all this West Coast weather) the sun is blasting in this room
(À part ce temps de la côte ouest) J'adore tout ce que tu fais
(Than all this West Coast weather) I'm lovin′ everything you do
(Je ne supporte pas ce climat de la côte ouest)
(I can't stand this West Coast weather)
