Translate to
desearía que seas la sombra con la que camino en el parque
I wish you were the shadow that i walk with in the park
cuando estoy solo y no tengo a donde ir
when im alone and have no place to go
desearía que fueras la extraña cuya mano no puedo agarrar
i wish you were the stanger whose hand i can not hold
quien se sentó detrás mío en el cine
who sats beside me at the picture show
desearía que fueras la chica femenina en la revista
i wish you were the girly in the story magazine
que siempre quiso companía
whose always wanted company
desearía que fueras todas las cosas que quiero en el mundo
i wish that you were all the thing i want in the world
no el deseo que no se hará realidad para mí
not the wish that wont come true for me
