Translate to

desearía que seas la sombra con la que camino en el parque
I wish you were the shadow that i walk with in the park
cuando estoy solo y no tengo a donde ir
when im alone and have no place to go
desearía que fueras la extraña cuya mano no puedo agarrar
i wish you were the stanger whose hand i can not hold
quien se sentó detrás mío en el cine
who sats beside me at the picture show
desearía que fueras la chica femenina en la revista
i wish you were the girly in the story magazine
que siempre quiso companía
whose always wanted company
desearía que fueras todas las cosas que quiero en el mundo
i wish that you were all the thing i want in the world
no el deseo que no se hará realidad para mí
not the wish that wont come true for me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch