Translate to
Si tienes tiempo, ¿me tendrías en cuenta?
If you have the time would you keep me in mind
Eso sí, sólo quiero tratarte amablemente.
Mind you, I only want to treat you kind
Si estás solo, ¿cogerías el teléfono?
If you′re all alone, would you pick up the phone
Y marca el número que sabes
And dial the number that you know
Recuperará el brillo
Will bring back the glow
Eso ha desaparecido por mucho, mucho tiempo.
That's been gone for such a long, long time
Siento que estoy actuando como un tonto
I feel like I′m just acting like a fool
Hablando con mi almohada, una vez fui un tipo feliz
Talking to my pillow, once a happy fellow was I
Sé que te superaré si es necesario, pero ¿tengo que hacerlo?
I know that I'll get over you if I have to, but do I have to?
No quiero pasar un día más estando tan lejos de la chica que amo.
I don't want to spend another day being so far away from the girl that I love
Ha desaparecido por mucho, mucho tiempo.
It′s been gone for such a long, long time
Siento que estoy actuando como un tonto
I feel like I′m just acting like a fool
Hablando con mi almohada, una vez fui un tipo feliz
Talking to my pillow, once a happy fellow was I
Sé que te superaré si es necesario, pero ¿tengo que hacerlo?
I know that I'll get over you if I have to, but do I have to?
No quiero pasar un día más estando tan lejos de la chica que amo.
I don′t want to spend another day being so far away from the girl that I love
Si tienes tiempo, ¿me tendrías en cuenta?
If you have the time would you keep me in mind
Eso sí, sólo quiero tratarte amablemente.
Mind you, I only want to treat you kind
Si estás solo, ¿cogerías el teléfono?
If you're all alone, would you pick up the phone
Y marca el número que sabes
And dial the number that you know
Recuperará el brillo
Will bring back the glow
Eso se ha ido
That′s been gone-
