Translate to
Tout le monde en ville connaissait M. Webster
Everyone in town knew Mr. Webster
Il a travaillé à la banque pendant 40 ans
He worked at the bank for 40 years
Et chaque semaine, M. Frizby a fait son chèque
And each week Mr. Frizby made his check-out
Pour 68 dollars clair
For 68 dollars clear
Et au fil des ans, il a déjoué 27 vols
And through the years he thwarted 27 robberies
Et à chaque fois Frizby lui promettait une augmentation
And each time Frizby promised him a raise
Ils ont donné une fête de retraite pour M. Webster
They gave a retirement party for Mr. Webster
Et tout le monde de la banque était là
Everyone from the bank was there
Ils avaient un gâteau et des fleurs commandés spécialement
They had a cake and flowers ordered special
Et Frizby avait préparé un discours
And Frizby had a speech prepared
Et une petite boite qui contenait une montre avec cette inscription
And a little white box that held a watch with this inscription
"A M. Webster, avec mes salutations"
"To Mr. Webster, with regards"
Puis vint le télégramme de M. Webster
Then came the telegram from Mr. Webster
J'ai dit "Désolé, arrête, je ne peux pas y assister
Said, "Sorry-Stop-Cannot attend"
Je me suis envolé et j'ai pris tout ton argent
"I′ve flown away and taken all your money
J'aimerais que tu sois là pour m'aider à dépenser"
Wish you were here to help me spend"
Et un par un tous les gens ont quitté la fête
And one by one all the people left the party
Et M. Frizby a verrouillé la porte
And Mr. Frizby locked the door
