Translate to
Hay un país de las maravillas para Alicia
There′s a wonderland for Alice
Hay un tallo de frijoles alto para Jack
There's a tall beanstalk for Jack
El tren soñoliento te llevará allí.
The sleepy train will take you there
Así que, con seguridad, bajamos por la pista.
So safely down the track
Con el hombre de arena en el acelerador
With the sandman at the throttle
Irás hacia tus sueños y volverás.
You′ll be off to dreams and back
Es hora de la almohada otra vez
It's pillow time again
Conocerás a todos tus amigos de los libros de cuentos.
You will meet all your story book friends
Mientras bajas por Mother Goose Lane
As you go down Mother Goose Lane
Juega con Jack y Jill subiendo y bajando la colina
Rompe with Jack and Jill up and down the hill
Y tratar de reconstruir a Humpty.
And try to put Humpty together again
Cierra tus ojos soñolientos y escucha.
Close your sleepy eyes and listen
Mientras damos un pequeño salto
While we take a little hop
El silbato de los dulces está sonando
The candy whistle's blowing
No te pierdas tu parada
Don′t you miss your station stop
Así que buenas noches mi pequeño caminante.
So goodnight my wee wayfarer
Que tengas lindos sueños, viejo top.
Pleasant dreams to you old top
Es hora de la almohada otra vez
It′s pillow time again
Conocerás a todos tus amigos de los libros de cuentos.
You will meet all your story book friends
Mientras bajas por Mother Goose Lane
As you go down Mother Goose Lane
Juega con Jack y Jill subiendo y bajando la colina
Rompe with Jack and Jill up and down the hill
Y tratar de reconstruir a Humpty.
And try to put Humpty together again
Cierra tus ojos soñolientos y escucha.
Close your sleepy eyes and listen
Mientras damos un pequeño salto
While we take a little hop
El silbato de los dulces está sonando
The candy whistle's blowing
No te pierdas tu parada
Don′t you miss your station stop
Así que buenas noches mi pequeño caminante.
So goodnight my wee wayfarer
Que tengas lindos sueños, viejo top.
Pleasant dreams to you old top
Es hora de la almohada otra vez
It's pillow time again
Es hora de la almohada otra vez
It′s pillow time again
Es hora de la almohada otra vez
It's pillow time again
Es hora de la almohada otra vez
It′s pillow time again
Es hora de la almohada otra vez
It's pillow time again
