Translate to
Je sais que quelque part, n'importe où
Sé que en alguna parte, cualquier parte
Enfin je vais te trouver, il y a un endroit où tu attends
Al fin voy a encontrarte, hay un lugar en donde esperas tú
Les ombres sont passées, je vois clairement
Pasaron ya las sombras, puedo ver con claridad
Le vide de la rue grise que je laisse derrière moi
El vacío de la calle gris que voy dejando atrás
La puissance de ce que je ressens le rend facile à comprendre
El poder de lo que siento hace fácil entender
Tout ce que nous nous sommes promis est sur le point d'arriver
Todo aquello que nos prometimos está por suceder
Je sais que quelque part, n'importe où
Sé que en alguna parte, cualquier parte
Enfin je te trouverai et tu entendras ma voix
Al fin voy a encontrarte y tú escucharás mi voz
Je ne sais pas de quelle manière, comment, quand
No sé de qué manera, cómo, cuándo
Enfin je te retrouverai et je retournerai à l'endroit où tu es
Al fin voy a encontrarte y volveré al lugar donde estás tú
Derrière chaque visage, chaque geste, chaque voix
Detrás de cada rostro, cada gesto, cada voz
Je réalise aujourd'hui que je te cherchais
Me doy cuenta hoy que te buscaba a ti
Il y a eu tellement de fois
Fueron tantas, tantas veces
Ceux pour lesquels j'avais tort
Las que yo me equivoqué
Mais je sais que le jour viendra enfin
Pero sé que el día llegará por fin
Je sais que quelque part, n'importe où
Sé que en alguna parte, cualquier parte
Enfin je te trouverai et tu entendras ma voix
Al fin voy a encontrarte y tú escucharás mi voz
Je ne sais pas de quelle manière, comment, quand
No sé de qué manera, cómo, cuándo
Enfin je te retrouverai et je retournerai à l'endroit où tu es
Al fin voy a encontrarte y volveré al lugar donde estás tú
J'ai le sentiment que tu en as marre (je sais que tu en as marre)
Yo presiento que estás harta (sé que estás harta)
Que ça peut arriver (ça peut arriver)
De que pueda suceder (puede suceder)
Et bientôt nous serons de nouveau ensemble
Y pronto volveremos a estar juntos otra vez
Et nous nous réveillerons (nous nous réveillerons)
Y nos despertaremos (nos despertaremos)
Ensemble, aller ailleurs (aller ailleurs)
Juntos yendo a otro lugar (yendo a otro lugar)
La même chose que je vois dans mes rêves sera enfin vraie
Lo mismo que en mis sueños veo al fin será verdad
Je sais que quelque part, n'importe où
Sé que en alguna parte, cualquier parte
Enfin je te trouverai et tu entendras ma voix
Al fin voy a encontrarte y tú escucharas mi voz
Je ne sais pas de quelle manière, comment, quand
No sé de qué manera, cómo, cuándo
Enfin je te retrouverai et je retournerai à l'endroit où tu es
Al fin voy a encontrarte y volveré al lugar donde estás tú
