In the Beginning French translation

The Moody Blues

Translate to

Je pense, je pense que je suis
I think, I think I am
Donc je suis, je pense
Therefore I am, I think

Bien sûr tu es ma petite étoile brillante
Of course you are my bright little star
J'ai des miles et des miles de dossier
I′ve miles and miles of files
Des jolis dossiers des fruits de tes ancêtres
Pretty files of your forefather's fruit
Et maintenant pour convenir à notre grand ordinateur
And now to suit our great computer
Tu est de l'encre magnétique
You′re magnetic ink

Je suis plus que ça
I'm more than that
Et maintenant je suis
I know I am
Au moins, je pense que je dois l'être
At least, I think I must be

Voilà mec
There you go man
Reste aussi cool que tu le peux
Keep as cool as you can
Fait face à des tas d'essais avec le sourire
Face piles of trials with smiles
C'est riles qui y croyait
It riles them to believe
Perçois la toile qu'ils tissent
That you perceive the web they weave
Et continues de penser librement
And keep on thinking free

Powered by musixmatch