One More Time to Live Spanish translation

The Moody Blues

Translate to

Mira por mi ventana
Look out of my window
Ver el mundo pasar
See the world passing by
Mira la mirada en sus ojos
See the look in her eye

Una vez más para vivir y la he hecho mía.
One more time to live and I have made it mine
Dejad que los sabios escriban porque escriben rimas mundanas.
Leave the wise to write for they write worldly rhymes
Y el que quiere luchar comienza el fin de los tiempos.
And he who wants to fight begins the end of time
Porque tengo más riquezas que éstas
For I have riches more than these
Porque tengo más riquezas que éstas
For I have riches more than these

Soledad
Desolation
Creación (Que alguien me diga ¿por qué solo hay confusión?)
Creation (Tell me someone, why there′s only confusion?)
Evolución (Dígame alguien que todo esto es una ilusión)
Evolution (Tell me someone that this is all an illusion)
Contaminación (Que alguien me lo diga)
Pollution (Tell me someone)
Saturación (Que alguien me lo diga)
Saturation (Tell me someone)
Población
Population
Aniquilación
Annihilation
Revolución (Que alguien me diga, ¿por qué se habla tanto de revolución?)
Revolution (Tell me someone, why this talk of revolution?)
Confusión (Que alguien me diga cuándo estamos cambiando la evolución)
Confusion (Tell me someone when we're changing evolution)
Ilusión (Que alguien me lo diga)
Illusion (Tell me someone)
Conclusión (Que alguien me lo diga)
Conclusion (Tell me someone)
Hambre
Starvation
Degradación
Degradation
(Cambios en mi vida) Humillación
(Changes in my life) Humiliation
(Cambios en mi vida) Contemplación
(Changes in my life) Contemplation
(Cambios en mi vida) Inspiración
(Changes in my life) Inspiration
(Cambios en mi vida) Euforia
(Changes in my life) Elation
Salvación
Salvation
Comunicación
Communication
Compasión
Compassion
Solución
Solution

Mira hacia el seto
Look out on the hedgerow
Mientras el mundo pasa rápidamente
As the world rushes by
Escucha el suspiro de los pájaros
Hear the birds sing a sigh

Un árbol más caerá, ¿qué tan fuerte será la vid que crece?
One more tree will fall, how strong the growing vine?
Convertir la tierra en arena y aún así no cometer ningún delito
Turn the earth to sand and still commit no crime
Cómo un pensamiento vivirá si los demás mueren
How one thought will live provide the others die
Porque tengo más riquezas que éstas
For I have riches more than these
Porque tengo más riquezas que éstas
For I have riches more than these

Soledad
Desolation
Creación (Que alguien me diga ¿por qué solo hay confusión?)
Creation (Tell me someone, why there′s only confusion?)
Evolución (Dígame alguien que todo esto es una ilusión)
Evolution (Tell me someone that this is all an illusion)
Contaminación (Que alguien me lo diga)
Pollution (Tell me someone)
Saturación (Que alguien me lo diga)
Saturation (Tell me someone)
Población
Population
Aniquilación
Annihilation
Revolución (Que alguien me diga, ¿por qué se habla tanto de revolución?)
Revolution (Tell me someone, why this talk of revolution?)
Confusión (Que alguien me diga cuándo estamos cambiando la evolución)
Confusion (Tell me someone when we're changing evolution)
Ilusión (Que alguien me lo diga)
Illusion (Tell me someone)
Conclusión (Que alguien me lo diga)
Conclusion (Tell me someone)
Hambre
Starvation
Degradación
Degradation
(Cambios en mi vida) Humillación
(Changes in my life) Humiliation
(Cambios en mi vida) Contemplación
(Changes in my life) Contemplation
(Cambios en mi vida) Inspiración
(Changes in my life) Inspiration
(Cambios en mi vida) Euforia
(Changes in my life) Elation
Salvación
Salvation
Comunicación
Communication
Compasión
Compassion
Solución
Solution

Mira por mi ventana
Look out of my window
Ver el mundo pasar
See the world passing by
Mira la mirada en sus ojos
See the look in her eye

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch