Translate to
Monta, monta en mi balancín
Ride, ride my see-saw
toma este lugar
Take this place
En este viaje
On this trip
Sólo para mí
Just for me
Cabalga, da un paseo gratis
Ride, take a free ride
Ocupa mi lugar
Take my place
Toma mi asiento
Have my seat
es gratis
It′s for free
Trabajé como un esclavo durante años
I worked like a slave for years
Sudar tan fuerte solo para terminar con mis miedos
Sweat so hard just to end my fears
No acabar mi vida siendo un pobre hombre
Not to end my life, a poor man
Pero a estas alturas, sé que debería haber corrido
But by now, I know I should have run
Corre, corre mi última carrera
Run, run my last race
Ocupa mi lugar
Take my place
Ten este número mío
Have this number of mine
Corre, corre como el fuego
Run, run like a fire
no corras
Don't you run in
En los carriles, correr para ganar tiempo
In the lanes, run for time
Dejó la escuela con un pase de primera clase
Left school with a first class pass
Comenzó a trabajar pero como segunda clase.
Started work, but as second class
La escuela enseñó a uno y uno es dos
School taught one and one is two
Pero a estas alturas, esa respuesta simplemente no es cierta
But by now, that answer just ain′t two
Ah ah ah ah
Ah,-ah-ah-ah
Ah ah ah ah
Ah,-ah-ah-ah
ah, ah, ah, ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah ah ah ah
Ah-ah-ah-ah
Ah ah ah ah
Ah-ah-ah-ah
ah, ah, ah, ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Mi mundo está dando vueltas
My world is spinning around
Se ha perdido todo lo que encontré
Everything is lost that I found
La gente corre, ven a cabalgar conmigo
People run, come ride with me
Busquemos otro lugar que sea gratis
Let's find another place that's free
Monta, monta en mi balancín
Ride, ride my see-saw
toma este lugar
Take this place
En este viaje
On this trip
Sólo para mí
Just for me
Cabalga, da un paseo gratis
Ride, take a free ride
Ocupa mi lugar
Take my place
Toma mi asiento
Have my seat
es gratis
It′s for free
Montar mi balancín
Ride my see-saw
cabalga, cabalga
Ride, ride
Montar mi balancín
Ride my see-saw
Montar mi balancín
Ride my see-saw
