All Dolled-Up in Straps Spanish translation

The National

Translate to

Creo que te ví montada en un auto
I think I saw you riding in a car
Te veías feliz para ser una mujer
You looked happy for a woman
Dedos negros en tu boca y una blanca
Black fingers in your mouth and a white
Y una gargantilla de perlas blancas
And a white pearl choker

Mi cabeza lo repasa una y otra vez
My head plays it over and over
No me interrumpas
Don′t interrupt me
Creo que te ví alcanzando un vaso
I think I saw you reaching for a glass
Con tus larguiruchos brazos blancos
With your lanky white arms
Nada más se mueve en esa dirección, ¿Me estás molestando?
Nothing else moves that way, are you kidding me?
Mi cabeza lo repasa una y otra vez
My head plays it over and over
No me interrumpas
Don't interrupt me

Toda arreglada en correas, toda coloreada
All dolled-up in straps, all colored in
Ahora, amor, ¿dónde has estado?
Now, love, where have you been?
Arreglada en correas, toda coloreada
Dolled-up in straps, all colored in
Ahora, amor, ¿dónde has estado?
Now, love, where have you been?
¿Dónde has estado?
Where have you been?

Creo que te ví caminando en la ciudad
I think I saw you walking in the city
Caderas como las de un chico
Hips like boy′s,
El sol se cayó detrás tuyo y nunca se levantó
The sun fell behind you and never stood up
Mi cabeza lo repasa una y otra vez
My head plays it over and over
Creo que te escuché cantando
I think I heard you singing
Oh pobre cielo, no llores sobre mí
'Oh poor sky, don't cry on me
¿Alguien rompió tu corazón de nuevo?
Did somebody break your heart again?
Oh pobre cielo, no llores sobre mí
Oh poor sky, don′t cry on me
¿Te derrumbaras de nuevo?
Are you gonna fall apart again?′
Mi cabeza lo repasa una y otra vez
My head plays it over and over

Toda arreglada en correas, toda coloreada
All dolled-up in straps, all colored in
Ahora, amor, ¿dónde has estado?
Now, love, where have you been?
Arreglada en correas, toda coloreada
Dolled-up in staps, all colored in
Ahora, amor, ¿dónde has estado?
Now, love, where have you been?
¿Dónde has estado?
Where have you been?

Oh pobre cielo, no llores sobre mí
Oh poor sky, don't cry on me
¿Alguien rompió tu corazón de nuevo?
Did somebody break your heart again?
Oh pobre cielo, no llores sobre mí
Oh poor sky, don′t cry on me
¿Alguien rompió tu corazón de nuevo?
Did somebody break your heart again?
Oh pobre cielo, no llores sobre mí
Oh poor sky, don't cry on me
¿Te derrumbaras de nuevo?
Are you gonna fall apart again?
Oh pobre cielo, no llores sobre mí
Oh poor sky, don′t cry on me
¿Te derrumbaras de nuevo?
Are you gonna fall apart again?

Powered by musixmatch