Translate to
Le monde ne me manque pas, pas comme il était
I don′t miss the world, not the way it was
je ne peux pas y aller
I can't get there
Essayez d'y penser, toujours à perte
Try to think of it, always at a loss
je ne peux pas y aller
I can′t get there
Toute ta solitude gardée dans ton portefeuille
All of your lonesomeness kept in your wallet
Personne ne le remarque, bébé, tu as ça
Nobody notices, baby, you've got this
Je serai toujours là quand tu reviendras de l'espace
I'll still be here when you come back from space
Je t'écouterai à la porte
I will listen for you at the door
Enlevez-vous pour toujours quand vous voulez
Take forever off anytime you want
Je garderai ta place
I′ll save your place
Si quelqu'un demande, je dirai que tu reviens
If anybody asks, I′ll say you're coming back
Nous n'aurons qu'à attendre
We′ll just have to wait
Parfois je veux conduire et te trouver
Sometimes I wanna drive around and find you
Et agir comme si c'était une chose aléatoire
And act like it's a random thing
Je me demande toujours si tu ressens un jour
I always wonder if you ever feel
Comme si j'avais détruit toutes les chances que cela se produise
Like I blew up all chances of this happening
Je ne m'en remets pas, je ne sais pas ce que c'est
I′m not over it, don't know what it is
je ne peux pas y aller
I can′t get there
Quelque chose ne va pas avec moi comme ça l'est toujours
Something's wrong with me like it always is
je ne peux pas y aller
I can't get there
Toute ta solitude gardée dans ton portefeuille
All of your lonesomeness kept in your wallet
Personne ne le remarque, bébé, tu as ça
Nobody notices, baby, you′ve got this
Tout est orchestré, suivez les flèches
Everything′s orchestrated, follow the arrows
Rencontrons-nous là où nous avions l'habitude d'être à Alphabet City
Let's meet where we used to in Alphabet City
Je serai toujours là quand tu reviendras de l'espace
I′ll still be here when you come back from space
Je t'écouterai à la porte
I will listen for you at the door
Parfois je reconnais à peine cet endroit
Sometimes I barely recognize this place
Quand tu es avec moi, le monde ne me manque pas
When you're with me, I don′t miss the world
