Translate to
A primeira vez que te vi estavas a sair
The first time I saw you, you were walking out
Eu queria perguntar-te se podias ficar
I wanted to ask if you could stay
Mas estavas no meio de algo com os teus amigos
But you were on something with your friends around
Não havia nada que eu pudesse dizer
There was nothing I could say
Mas eu vou manter-te apaixonada por mim por algum tempo
But I′m gonna keep you in love with me for a while
Eu vou manter-te apaixonada por mim
I'm gonna keep you in love with me
A outra vez que te vi tu estavas a desmoronar-te
The next time I saw you, you were breaking down
Tinham passado um milhão de anos
A million years had gone away
Olhaste-me directamente e eu simplesmente me virei
You looked right at me, and I just turned around
Ainda não havia nada que eu pudesse dizer
There was still nothing I could say
Mas eu vou manter-te apaixonada por mim por algum tempo
But I′m gonna keep you in love with me for a while
Eu vou manter-te apaixonada por mim
I'm gonna keep you in love with me
Eu vou manter-te apaixonada por mim por algum tempo
I'm gonna keep you in love with me for a while
Eu vou manter-te apaixonada por mim
I′m gonna keep you in love with me
Eu tenho sonhos em que Castratis anónimos
I have dreams of anonymous castrati
Cantam para nós de cima das árvores
Singing to us from the trees
Eu tenho sonhos em que um primeiro homem e uma primeira dama
I have dreams of a first man and a first lady
Cantam para nós do mar
Singing to us from the sea
Portanto eu vou manter-te apaixonada por mim por algum tempo
So I′m gonna keep you in love with me for a while
Eu vou manter-te apaixonada por mim
I'm gonna keep you in love with me
Eu vou manter-te apaixonada por mim por algum tempo
I′m gonna keep you in love with me for a while
Eu vou manter-te apaixonada por mim
I'm gonna keep you in love with me
Eu tenho sonhos em que Castratis anónimos
I have dreams of anonymous castrati
Cantam para nós de cima das árvores
Singing to us from the trees
Eu tenho sonhos em que um primeiro homem e uma primeira dama
I have dreams of a first man and a first lady
Cantam para nós do mar
Singing to us from the sea
