Translate to
Estamos buscando astronautas, buscando astronautas
We′re out looking for astronauts, looking for astronauts
Estamos buscando astronautas, buscando astronautas
We're out looking for astronauts, looking for astronauts
Es un poco demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde para esto
It′s a little too late, too late, too late for this
¿No es demasiado tarde para esto?
Isn't it a little too late for this
Poco demasiado tarde, demasiado tarde para esto
Little too late, too late for this
¿No es demasiado tarde para esto?
Isn't it a little too late for this
Sabes que tienes una pieza permanente
You know you have a permanent piece
De mi corazón americano de tamaño mediano
Of my medium-sized American heart
Estamos buscando astronautas, buscando astronautas
We′re out looking for astronauts, looking for astronauts
Estamos buscando astronautas, buscando astronautas
We′re out looking for astronauts, looking for astronauts
¿Nos hemos ido?
Are we gone
Vamos, sabemos que nos hemos ido
Come on yeah, we know we're gone
Adios adios adios
Bye bye bye
Adiós, adiós, sabemos que nos hemos ido
Bye bye bye we know we′re gone
Tome todas sus razones y quítelas
Take all your reasons and take them away
En el medio de la nada, y en su camino a casa
To the middle of nowhere, and on your way home
Tira de tu ventana tu colección de discos
Throw from your window your record collection
Todos corren juntos y nunca tienen sentido
They all run together and never make sense
Pero así es como nos gusta, y eso es todo lo que queremos
But that's how we like it, and that′s all we want
Algo para llorar y algo para cazar
Something to cry for, and something to hunt
¿Nos hemos ido?
Are we gone
Vamos, sabemos que nos hemos ido
Come on yeah, we know we're gone
Adios adios adios
Bye bye bye
Adiós, adiós, sabemos que nos hemos ido
Bye bye bye we know we′re gone
Estamos buscando astronautas, buscando astronautas
We're out looking for astronauts, looking for astronauts
Estamos buscando astronautas, buscando astronautas
We're out looking for astronauts, looking for astronauts
Es un poco demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde para esto
It′s a little too late, too late, too late for this
¿No es demasiado tarde para esto?
Isn′t it a little too late for this
Poco demasiado tarde, demasiado tarde para esto
Little too late, too late for this
¿No es demasiado tarde para esto?
Isn't it a little too late for this
Sabes que tienes una pieza permanente
You know you have a permanent piece
De mi corazón americano de tamaño mediano
Of my medium-sized American heart
Así que no lleve el reloj
So don′t wear the watch
Cuando estás fuera con los cunts
When you're out with the cunts
Puedes romper lo que tienes, pero el resto es mío
You can break what you have, but the rest of it is mine
Tome todas sus razones y quítelas
Take all your reasons and take them away
En el medio de la nada, y en su camino a casa
To the middle of nowhere, and on your way home
Tira de tu ventana tu colección de discos
Throw from your window your record collection
Todos corren juntos y nunca tienen sentido
They all run together and never make sense
Pero así es como nos gusta, y eso es todo lo que queremos
But that′s how we like it, and that's all we want
Algo para llorar y algo para cazar
Something to cry for, and something to hunt
