Translate to
Ce n'est plus du tout comme dans ma chambre
This is nothing like it was in my room
Dans mes plus beaux vêtements
In my best clothes
J'essaie de penser à toi
Trying to think of you
Ce n'est plus du tout comme dans ma chambre
This is nothing like it was in my room
Dans mes plus beaux vêtements
In my best clothes
Les Anglais attendent et je ne sais pas quoi faire
The English are waiting and I don′t know what to do
Dans mes plus beaux vêtements
In my best clothes
C'est quand j'ai besoin de toi
This is when I need you
Les Anglais attendent et je ne sais pas quoi faire
The English are waiting and I don't know what to do
Dans mes plus beaux vêtements
In my best clothes
Je suis le nouveau sang bleu
I′m the new blue blood
Je suis le grand espoir blanc
I'm the great white hope
Je suis le nouveau sang bleu
I'm the new blue blood
Je ne vais pas nous niquer, je suis M. Novembre
I won′t fuck us over, I′m Mr. November
Je suis M. Novembre, je ne vais pas nous niquer.
I'm Mr. November, I won′t fuck us over
Je ne vais pas nous niquer, je suis M. Novembre
Won't fuck us over, I′m Mr. November
Je suis M. Novembre, je ne vais pas nous niquer.
I'm Mr. November, I won′t fuck us over
J'aimerais croire au destin, j'aimerais ne pas dormir si tard.
I wish that I believed in fate, I wish I didn't sleep so late
J'avais l'habitude d'être portée dans les bras des pom-pom girls
I used to be carried in the arms of cheerleaders
J'avais l'habitude d'être portée dans les bras des pom-pom girls
I used to be carried in the arms of cheerleaders
J'avais l'habitude d'être portée dans les bras des pom-pom girls
I used to be carried in the arms of cheerleaders
Je suis le nouveau sang bleu
I'm the new blue blood
Je suis le grand espoir blanc
I′m the great white hope
Je suis le nouveau sang bleu
I′m the new blue blood
Je ne vais pas nous niquer, je suis M. Novembre
I won't fuck us over, I′m Mr. November
Je suis M. Novembre, je ne vais pas nous niquer.
I'm Mr. November, I won′t fuck us over
Je ne vais pas nous niquer, je suis M. Novembre
Won't fuck us over, I′m Mr. November
Je suis M. Novembre, je ne vais pas nous niquer.
I'm Mr. November, I won't fuck us over
Je ne nous baiserai pas, je ne nous baiserai pas
I won′t fuck us over, I won′t fuck us over
Je ne vais pas nous niquer, je suis M. Novembre
I won't fuck us over, I′m Mr. November
J'aimerais croire au destin, j'aimerais ne pas dormir si tard.
I wish that I believed in fate, I wish I didn't sleep so late
J'avais l'habitude d'être portée dans les bras des pom-pom girls
I used to be carried in the arms of cheerleaders
J'avais l'habitude d'être portée dans les bras des pom-pom girls
I used to be carried in the arms of cheerleaders
J'avais l'habitude d'être portée dans les bras des pom-pom girls
I used to be carried in the arms of cheerleaders
Je suis le nouveau sang bleu
I′m the new blue blood
Je suis le grand espoir blanc
I'm the great white hope
Je suis le nouveau sang bleu
I′m the new blue blood
Je ne vais pas nous niquer, je suis M. Novembre
I won't fuck us over, I'm Mr. November
Je suis M. Novembre, je ne vais pas nous niquer.
I′m Mr. November, I won′t fuck us over
