Son Portuguese translation

The National

Translate to

e se você me seguir, filho
And if you follow me son
a janela vai cobrir você
The wind will wrap around you
e começar pelo zero
Carry you from the ground
você nunca vai se sentir sozinho
You will never be alone
(…)
Your weight will turn to sunlight
(…)
That′s falling on a girl
(…)
Who's still inside the world

que está caindo sobre uma garota
She′s reading books from empty women
(…)
They're giving beauty tips from empty hips

(…)
And how is the water of the rain?
ela está lendo livros para mulheres vazias
And how is the air of the wind?
elas estão dando lindas dicas para quadrios vazios
And how are the arms of your mother?
(…)
She's holding you in

e como está a água da chuva ?
Watch them as they try to fly their kites inside their bedrooms
e como está o ar do vento ?
That were only built for drinking
e como estão os braços da sua mãe ?
(…)
ela está te abraçando
(…)

assista como eles tentam empinar suas pipas dentro de seus quartos
Your thoughts they never lasted long when you were under the sky
que está construído apenas para beber
Above it you can hold thought forever

seus pensamentos, eles nunca demoraram tanto quando você estava sob o céu
And how is the water of the rain?
acima disso, você pode segurar um pensamento pra sempre
And how is the air of the wind?
(…)
And how are the arms of your mother?
(…)
She′s holding you in

e como está a água da chuva ?
And how is the water of the rain?
e como está o ar do vento ?
And how is the air of the wind?
e como estão os braços da sua mãe ?
And how are the arms of your mother?
ela está te abraçando
She′s holding you in

e como está a água da chuva ?
She's holding you in
e como está o ar do vento ?
She′s holding you in
e como estão os braços da sua mãe ?
(…)
ela está te abraçando
(…)

ela está te abraçando
(…)
ela está te abraçando
(…)

Powered by musixmatch