The Perfect Song Portuguese translation

The National

Translate to

Dez anos mais velha do que eu era
Ten years older than I was
O que eu trouxe para você ver
When I brought you down to see
O que eu pensei que faria você se apaixonar
What I thought would make you fall in love
Perdendo a força dos nossos sonhos
Wearing off on our dreams
Algum dia, cara, eu não serei diferente dos outros rios
"Someday, man, I′m gonna be no different than the other rivers"
Eu tentei olhar para você, mas eu não pude quebrar o gelo
I tried to look at you but I couldn't break the ice
Ficamos lá fora por uma hora e estávamos congelando
We stood out there for an hour and were freezing
Você colocou sua mão em volta das minhas costas
You put your hand around my back
Acho que você pensou que eu precisava daquilo
I guess you thought I needed that
Eu nunca tentei achar você
I never try to find you
Eu espero que você não se lembre de mim
I hope you don′t remember me
Mas eu espero que você não esteja sozinha
But I hope you're not alone
Queria que eu te levasse para casa
You wanted me to take you home
Você disse que preferia ficar sozinha
You said you'd rather be alone
Eu nunca pensei aquilo
I never thought of that
O carro estava quente e nós tomamos vinho
The car was warm and we had wine
Mas eu não consegui achar a canção perfeita
But I couldn′t find the perfect song
Agora eu possuo móveis, um 401 e pés de galinha
Now I own furniture, a 401, and crow′s feet
Eu nem mesmo consigo me lembrar do carro
And I can't even remember the car
Às vezes eu consigo sentir seu peso quando eu fecho meus olhos
Sometimes I can feel your weight when I close my eyes
Sete vezes eu estava por baixo de você
Seven times I was under you
Eu nunca tentei achar você
I never try to find you
Eu espero que você não se lembre de mim
I hope you don′t remember me
Mas eu espero que você não esteja sozinha
But I hope you're not alone
Eu não quero saber o que você está pensando
And I don′t wanna know what you're thinking
Estou olhando para fora da janela
I′m looking out the window
Só bebendo e bebendo e bebendo
Just drinking and drinking and drinking
Moldura vazia e convicções trêmulas, mas eu sei que há um rio em mim
Shallow frame and shaky sticks but I know there's a river in me
Mente vazia e truques adultos, mas eu sei que há um rio em mim
Shallow-minded adult tricks but I know there's a river in me
Moldura vazia e convicções trêmulas, mas eu sei que há um rio em mim
Shallow frame and shaky sticks but I know there′s a river in me
Eu nunca tentei achar você
I never try to find you
Eu espero que você não se lembre de mim
I hope you don′t remember me
Mas eu espero que você não esteja sozinha
But I hope you're not alone
Eu não quero saber o que você está pensando
And I don′t wanna know what you're thinking
Estou olhando para fora da janela
I′m looking out the window
Apenas sentado lá
Just sitting there
Sentado e bebendo pra caralho
Sitting down and fucking drinking

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch