Translate to
E chi sei tu, chiese il fiero signore,
And who are you, the proud lord said
Perché io debba inginocchiarmi fino a terra?
That I must bow so low?
Solo un gatto con un manto di un altro colore,
Only a cat of a different coat
E' questa la sola verità che conosco.
That′s all the truth I know
Con un manto dorato o con un manto rosso,
In a coat of gold or a coat of red
Un leone ha sempre gli artigli,
A lion still has claws
E i miei sono lunghi e affilati, mio signore,
And mine are long and sharp, my lord
Lunghi e affilati quanto i tuoi.
As long and sharp as yours
E così parlò, e così parlò,
And so he spoke, and so he spoke
Il signore di Castamere.
That lord of Castamere
Ma ora la pioggia corre lungo le sue mura,
But now the rains weep o'er his hall
Senza che nessuno senta il suo rumore.
With no one there to hear
Sì, ora la pioggia corre lungo le sue mura,
Yes, now the rains weep o′er his hall
E non vi è un anima che l'ascolti.
And not a soul to hear
E così parlò, e così parlò,
And so he spoke, and so he spoke
Il signore di Castamere.
That lord of Castamere
Ma ora la pioggia corre lungo le sue mura,
But now the rains weep o'er his hall
Senza che nessuno senta il suo rumore.
With no one there to hear
Sì, ora la pioggia corre lungo le sue mura,
Yes, now the rains weep o'er his hall
E non vi è un anima che l'ascolti.
And not a soul to hear
