Tobacco Sunburst French translation

The Neighbourhood

Translate to

Gauche avec un oeil au beurre noir
Left with a black eye
C'était le pire que j'ai ressenti
That was the worst I′ve felt
Dans un long, long moment
In a long, long time
j'ai attrapé un oeil rouge
I caught a red eye
Retour vers le côté ouest
Back to the West side
Dans le ciel de Tobacco Sunburst
In the Tobacco Sunburst sky

Regardé dans ces yeux bruns
Looked in those brown eyes
je pensais que je me trouvais
I thought I found myself
Merde, ça fait un moment
Damn, it's been a while
Regardant dans tes yeux bleus
Looking in your blue eyes
Je n'ai jamais su que je me perdrais
Never knew I′d lose myself
Dans le ciel de Tobacco Sunburst, je
In the Tobacco Sunburst sky, I
je
I

je
I

Oh, je
Oh, I

Je vais fermer les yeux
I'll turn a blind eye
Regarder du bon côté maintenant
Looking on the bright side now
Merde, je vais essayer
Hell, I'll give it a try
Regarder dans tes yeux verts
Looking in your green eyes
Je ne savais pas que j'aurais besoin de ton aide
Never knew I′d need your help

Je ne veux plus attendre (plus de temps)
I don′t wanna wait any more time (any more time)
J'en ai marre de regarder ces flammes briller de mille feux (brûler de mille feux)
Sick of watchin' those flames burn bright (burn bright)
Je ne veux plus attendre (plus de temps)
I don′t wanna wait any more time (any more time)
Malade de regarder ces jours passer
Sick of watchin' those days roll on by

Powered by musixmatch