Translate to
Je t'ai appelée tant de fois aujourd'hui
Called you so many times today
Et je commence à croire que tout ce que tes copines disent est vrai
And I guess it′s all true what your girlfriends say
Que tu ne veux plus jamais me revoir
That you don't ever want to see me again
Et que ton frère va me tuer, et qu'il mesure 2m08
And your brother′s gonna kill me, and he's six feet ten
Je suppose que tu appelles ça de la lâcheté
I guess you'd call it cowardice
Mais je ne suis pas prêt à continuer ainsi
But I′m not prepared to go on like this
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can't, I can′t stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can′t, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de te perdre
I can′t, I can't, I can't, I can′t stand losing you
Je ne peux pas supporter de te perdre
I can′t stand losing you
Je ne peux pas supporter de te perdre
I can't stand losing you
Je ne peux pas supporter de te perdre
I can′t stand losing you
Je vois que tu m'as renvoyé mes lettres
I see you sent my letters back
Et tous mes vinyles, et ils sont tous rayés
And my LP records, and they're all scratched
Je n'arrive pas à trouver l'intérêt d'un autre jour encore
I can′t see the point in another day
Quand personne n'écoute un seul mot de ce que je dis
When nobody listens to a word I say
Tu peux appeler ça un manque de confiance
You can call it lack of confidence
Mais continuer à vivre ne revêt aucun sens
But to carry on living doesn't make no sense
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can't, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can′t, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can't, I can′t stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can′t, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can′t, I can′t stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can′t, I can't stand losing
Oh!
Oh
Je suppose que ceci est notre dernier au revoir
I guess this is our last goodbye
Et tu t'en fiches, alors je ne pleurerai pas
And you don′t care, so I won't cry
Mais tu seras désolée quand je serai mort
But you′ll be sorry when I'm dead
Et toute cette culpabilité sera de ta faute
And all this guilt will be on your head
Je suppose que tu appelles ça du suicide
I guess you'd call it suicide
Mais je suis trop plein pour ravaler ma fierté
But I′m too full to swallow my pride
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can't, I can′t stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can′t, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can't, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can′t, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can't, I can′t stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can′t, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can′t, I can′t stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can′t, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can't, I can′t stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can't, I can′t stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can't, I can′t stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can't, I can′t, I can't stand losing
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas supporter de perdre
I can′t, I can't, I can't stand losing
